Читать «Одержимый Шон» онлайн - страница 47
Танит Ли
— Девочка, — сказал он.
— Я знаю. Я вспомнил о твоем описании. Ты должен пойти и напомнить ей об этом. Я останусь здесь и буду высматривать Крея. Удачи тебе!
Шон не знал точно, как поступить, однако ухмыльнулся и вошел в ворота, бросив через плечо:
— Смотри на меня и учись, как это делают. Очевидно, она не видела, что ворота открыты и не
слышала, как он быстро и тихо приближается к ней по траве. Она стояла возле мраморной статуи и смотрела в синеву. Шон остановился примерно в метре от нее. То ли из мстительности, частично потому, что больше ему ничего не пришло в голову, он громко и пронзительно крикнул:
— Дочь Крея!
Она резко обернулась. Она была белее кости и казалась перепуганной насмерть. Ему стало жаль ее. Но тут он подумал: почему я должен жалеть кого-то из племени Крея?
— Ты, — сказала она. Было видно, что она больше ничего не скажет.
— Я. Ты тоже вспомнила?
— Уходи! — сказала она вяло и слишком поздно.
Он пропустил это мимо ушей.
— Ты предупредила меня в лесу. «Не ходи домой», — сказала ты. Справедливое предупреждение. Если бы ты знала, что я приду в ваш город, ты бы меня об этом предупредила?
— Ты, должно быть, дурак, — сказала она. — Или сумасшедший.
— Конечно, сумасшедший. Каждый, кого коснулся Крей, становится сумасшедшим. Обычно их забивают камнями родственники и друзья, прежде чем они смогут использовать это волшебное состояние.
— Но ты-то жив.
— Счастливчик Шон! Он сумел уйти.
— Шон, — сказала она. Казалось, она собирается что-то добавить, но промолчала. — А там еще один, не так ли?
— Дирн из Пещерного Города. А тебя как зовут?
— Этого я тебе не выдам, — сказала она.
— У меня все еще голубые глаза, — сказал он недружелюбно. — А вот ты изменилась. Ты надела лицо.
Она покраснела. Ее лицо было красивым и открытым, в противоположность другим лицам Трясины Крея. Ее смущение было настоящим.
— Мы носим маски, когда выезжаем из города. С одной стороны зеркало, а с другой все видно.
— Еще одно волшебство, — сказал он. — Зачем?
— Чтобы пугать дураков, которые блуждают ночью по нашим лесам, — насмешливо сказала она.
— Это действует, моя дорогая, — сказал он.
Она была моложе него. И если он все еще сомневался, состояло ли племя Крея из мертвых или нет, то насчет нее он был совершенно убежден, что она живая.
— Я бы хотел прогуляться вглубь, — сказал Шон, — и найти могилу того особенного духа, которого вы ночью берете с собой, когда встречаете нас. Духа, который заколдовал меня и столь многому научил.
— Ты все еще этому веришь, да? — сказала она с презрением.
Шон пристально посмотрел на нее, но она продолжала дальше:
— Я пришла сюда, чтобы не встретиться с тобой, когда узнала о твоем прибытии. Как ты открыл ворота?
— Я сказал:»Откройся!»
Она засмеялась, но это был злой, дурацкий смех придворных Крея.
— Мудрый Шоннор, — сказала она.
— Как ты меня назвала?
Ее темные глаза потеряли всякое выражение.
— Ох! — она оглянулась на могилы и тихо сказала. — Это наша версия твоего чужеземного имени. Как мы бы тебя здесь называли.