Читать «Госпожа графа Аларика» онлайн - страница 3

Барбара Пикард

Но уже на следующий вечер граф узнал, что дело, ради которого он приехал, улажено к полному его удовольствию. И поскольку следующим утром исполнялся ровно год с того дня, когда он впервые увидел свою возлюбленную госпожу, и еще потому, что разлука с Кэтрин даже на краткий миг была для него в тягость, Аларик оставил своих людей пережидать ночь и поскакал домой в одиночестве, надеясь к рассвету добраться до замка и оказаться рядом с Кэтрин в тот самый час, в который нашел ее на лугу двенадцать месяцев назад.

Аларик скакал всю ночь напролет, и ближе к восходу, когда луна уже угасала, проезжая через луг, где он впервые повстречал деву, ставшую ему женой, юный лорд услышал дивную музыку. Всадник направил коня туда; копыта ступали по мягкому зеленому ковру, расцвеченному клевером и лютиками, совершенно бесшумно. Подъехав совсем близко к тому месту, откуда раздавался напев, Аларик заметил двадцать или тридцать силуэтов, что кружились в невиданном танце: в лунном зареве незваный гость различал бледные лица, летящие волосы и зеленые одежды; босые белые ножки танцоров легко ступали по траве, почти не приминая ее.

- Это пляски эльфов; нынче же канун середины лета, - подумал граф Аларик и подъехал поближе, дабы приглядеться. И тут он заметил: одна из танцующих, с волосами настолько светлыми, что казалось, будто вокруг головы ее сияет нимб лунного света, была одета в алое платье с золоченым поясом, а вовсе не в зеленое. - Эти волосы, - подумал он, - этот точеный, чуть заостренный подбородок! И платье это я на ней уже видел. - Однако Аларик глазам своим не верил; долго следил он за танцорами, прежде чем, наконец, убедился, что плясунья в алом платье - и впрямь леди Кэтрин.

- Эльфы выманили ее из замка и залучили в свой хоровод, - подумал Аларик. - Я должен спасти ее и развеять чары. Нельзя терять ни минуты, - и он направил коня прямо на толпу танцующих, надеясь оказаться среди них, подхватить жену в седло и ускакать с ней домой, прежде чем ему помешают. Но, оказавшись вблизи от волшебного племени, конь Аларика внезапно испугался, прянул в сторону и понес, помчался, словно одержимый, назад, откуда приехал. Конь проскакал по дороге мили три, прежде чем всаднику, наконец, удалось успокоить его и повернуть к дому. Но не успел Аларик добраться до того места, где танцевали эльфы, петух криком возвестил рассвет нового дня. Снова оказавшись на лугу, граф не обнаружил ни души.

Аларик поехал дальше к замку, минуя деревья, и поспешил прямиком в покои госпожи, опасаясь, что никого там не застанет. Но, отдернув бархатный полог постели Кэтрин, в свете изогнутого подсвечника Аларик увидел жену: та крепко спала, светлые ее волосы разметались по подушке. Приход мужа разбудил Кэтрин: она открыла глаза и сонно улыбнулась.

- Возлюбленная моя, - воскликнул Аларик, - с тобою все в порядке?

- Конечно, в порядке, - отозвалась она, - Ты вернулся раньше, чем я ожидала. Я рада.

- Что ты делала в мое отсутствие? - осведомился Аларик.