Читать «Полное собрание сочинений. Том 28. Царство Божие внутри вас» онлайн - страница 273

Лев Николаевич Толстой

Таким образом, с 8 июля 1890 г., со дня написания Толстым черновой редакции «Предисловия» к переводам «Катехизиса» А. Баллу и «Декларации» В. Гаррисона, по декабрь 1891 г. Толстым были написаны первые семь глав трактата, а VIII была им не закончена. В процессе работы «Предисловие» и «Заключение» переросли в трактат большого общественного значения.

Для изучения творческого процесса Толстого большой интерес представляют сохранившиеся черновые рукописи трактата «Царство божие внутри вас», которые содержат в себе многие ценные высказывания, не вошедшие в окончательный текст. 16 ноября 1890 г. был написан черновой набросок с заглавием «О непротивлении злу, о церкви и об общей воинской повинности» (рук. АЧ 19/13).

Копией с этого автографа являлась рукопись АЧ 20/22 с тем же заглавием. После усиленной авторской правки эта рукопись уже близко подходила к окончательному тексту I главы. Но она еще не содержала в себе рассказа из рукописного дневника H. Н. Муравьева-Карского о пяти крестьянах, отказавшихся по религиозным убеждениям в 1818 г. от военной службы. Следовательно, рукопись АЧ 20/22 могла быть написана до 18 мая 1891 г., когда В. Г. Чертков этот рассказ послал Толстому. Следующей рукописью I главы является рукопись АЧ 35/405 (папка № 127). Эта рукопись – неточная копия рукописи АЧ 20/22. Надо думать, что между этими рукописями была одна промежуточная.

В рукописи AЧ 35/405 Толстой впервые включает присланную ему Чертковым выписку из рукописного дневника H. Н. Муравьева-Карского. Значит, эта рукопись могла быть написана уже после 18 мая 1891 г.

В рукописи AЧ 35/405 Толстой зачеркивает первоначальное заглавие трактата: «О непротивлении злу насилием, о церкви и об общей воинской повинности». Взамен его пишет новое: «Учение христианское не как мистическое учение, а как новое жизнепонимание». И тут же в эпиграфе приводит буквально слова из Евангелия от Луки (17, 21): «Царствие божие внутрь вас есть».

Последней сохранившейся рукописью с авторскою правкою I главы является рукопись АЧ 20/23, совпадающая полностью с печатным текстом. Эта рукопись – неточная копия предшествующей рукописи АЧ 35/405. Видимо, между рукописями AЧ 35/405 и AЧ 20/23 была также одна промежуточная. Как и предыдущие, рукопись AЧ 20/23 имела первоначальное заглавие «О непротивлении злу, о церкви и об общей воинской повинности». Это заглавие Толстым зачеркнуто и заменено: «Учение Христа и общая воинская повинность». В этой рукописи Толстой ставит эпиграф, как и в предшествующей (АЧ 35/405): «Царствие божие внутрь вас есть».

Новое заглавие трактата «Учение Христа и общая воинская повинность» (по счету третье) сохранялось Толстым в рукописях до конца его работы над сочинением, получившим окончательное название «Царство божие внутри вас».

Повидимому, изменение заглавия трактата в рукописях AЧ 35/405 и AЧ 20/23 было произведено им незадолго до отправки рукописей первых семи глав Черткову в Воронежскую губернию с М. Н. Чистяковым.

В рукописи I главы (AЧ 20/22, л. 49) Толстой писал о правительственных репрессиях против отказывающихся от военной службы: «Самое удобное для правительства было бы, разумеется, казнить отказывающегося: засечь палками или каким-нибудь иным способом, как это делалось прежде; но железные дороги, телеграфы, печать; нельзя этого сделать тайно». Для продолжения этого текста Толстой на полях л. 49 делает вставку о Чингис-хане со ссылкой на слова А. И. Герцена, высказанные Герценом в «Письме к императору Александру II (по поводу книги барона Корфа)», напечатанном в «Колоколе» 1857 г.84 Текст вставки был следующий: «Как говорил когда-то Герцен: Чингис-хан с железными дорогами, телеграфами был бы ужасен; но, к счастью, самые железные дороги и телеграфы не позволяют Чингис-хану быть вполне Чингис-ханом».