Читать «Кометные короли» онлайн - страница 48

Эдмонд Гамильтон

— Почему же они запирают своих заключенных, когда могут просто заставить их оставаться в камерах? — рассуждал он. — Умно, просто и экономично.

Спокойно Курт вернулся на свою кушетку и сел. Он попробовал выработать из скудных фактов об аллусах рабочую гипотезу, касающуюся их. Но ему не хватало данных. Курт чувствовал, что в будущем узнает много фактов, и они будут не очень приятными. Но он засомневался, проживет ли достаточно долго, чтобы использовать их.

— Не сомневайся! — выговорил себе в отчаянии капитан Фьючер. — Если ты имеешь дело с существами, которые используют мысленный потенциал как свое главное оружие, то все сомнения и страхи фатальны.

Он сидел там, позволив сознанию вернуться обратно к Джоан Рэндалл. Она отчетливо предстала перед ним, когда расставалась в тюрьме в ту ужасную минуту, накануне восстания.

Ужас и гнев снова потрясли Курта, когда он вспомнил неземную красоту измененной Джоан. Он снова поклялся, что так или иначе, но выйдет отсюда и найдет средство восстановить девушку в нормальное состояние.

Он знал, что где-то здесь, в цитадели аллусов, произошло превращение Джоан в кометчика. Также здесь и все остальные кометчики изменились в электрических существ. Если у него и есть единственная надежда на обнаружение того, как аллусы сделали это, то Саймон и Тико Трин уничтожат этот процесс.

Внезпано Курт Ньютон увидел, что темный туман в дверном проеме исчез. Он немедленно очутился на ногах и зашагал к проему. Он прошел наполовину, ожидая, что странное мысленное принуждение снова сработает и сдержит его.

Но на сей раз, ничего не случилось. Он без помех прошел через проем и обнаружил, что находится в длинной освещенной прихожей комнате. Капитан Фьючер мрачно улыбнулся.

«Они выключили барьер умственной силы удаленным управлением. Это означает, что они хотят, чтобы я вышел».

Он пожал плечами.

«Хорошо, господа, я буду играть по вашим правилам».

Теперь он оказался около конца длинного зала. Это был проход с мертвенно-черными синтетически-каменными стенами и полом, освещенным скрытыми источниками белого света. Он простирался вдаль по широкой дуге, изгибаясь вне поля зрения.

И это был единственный способ, которым Курт мог спуститься в зал. Он не имел ни малейшего сомнения, что именно этого желали аллусы. Без колебаний, он двинулся по изгибающемуся проходу.

По пути, в боковой стене, он заметил дверной проем, к которому подошел. Тот был покрыт экраном непрозрачной завесы темного тумана. С другой стороны доносились незнакомые звуки шелеста и звона металла.

Приблизившись к проему, Курт Ньютон остановился, затем шагнул через темный непрозрачный туман, чтобы посмотреть, что находится за ним. Внезапно он остановился.

Он не хотел идти через тот дверной проем! Вся его сущность противилась такому действию, призывая торопливо отступить назад. Он понял, что столкнулся с барьером мысленной силы. Курт криво улыбнулся.

— Кажется, есть только один путь, которым я могу выйти, и они хотят этого.

Он продолжил двигаться по изгибающемуся проходу. На этой стороне находились и другие двери, но все они были занавешены непрозрачным туманом. Он даже не пробовал войти в них, поскольку теперь знал, что это будет бесполезно.