Читать «Майсторите на желязото» онлайн - страница 268
Патрик Тили
4
Dinks — пренебрежително име на виетнамци (англ.) — Б.пр.
5
Japs — пренебрежително име на японци — Б.пр.
6
Nips — японец (ам.сл.) — Б.пр.
7
Slants — дръпнати очи — Б.пр.
8
Облачните хора (англ.) — Б.пр.
9
Богове в шинтоистката религия. Някои станали божества на различни кланове. Хората са деца на Ками — Б.пр.
10
Амерацу-Омиками — великото божество, осветяващо небесата, или Богиня на слънцето, от която произхожда императорското семейство. — Б.пр.
11
Ловец на елени (англ.) — Б.пр.
12
Пурпурен дъжд (англ.) — Б.пр.
13
Късмет (исп.) — Б.пр.
14
Довиждане (исп.) — Б.пр.