Читать «Майсторите на желязото» онлайн - страница 268

Патрик Тили

4

Dinks — пренебрежително име на виетнамци (англ.) — Б.пр.

5

Japs — пренебрежително име на японци — Б.пр.

6

Nips — японец (ам.сл.) — Б.пр.

7

Slants — дръпнати очи — Б.пр.

8

Облачните хора (англ.) — Б.пр.

9

Богове в шинтоистката религия. Някои станали божества на различни кланове. Хората са деца на Ками — Б.пр.

10

Амерацу-Омиками — великото божество, осветяващо небесата, или Богиня на слънцето, от която произхожда императорското семейство. — Б.пр.

11

Ловец на елени (англ.) — Б.пр.

12

Пурпурен дъжд (англ.) — Б.пр.

13

Късмет (исп.) — Б.пр.

14

Довиждане (исп.) — Б.пр.