Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 80

Розали Эш

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты оказался здесь побыстрее, Джош…

— Мне тоже.

Он повесил трубку, но последние два слова все еще звучали в ее ушах. Он произнес их не так, как остальные слова. Энни показалось, что между ними вдруг возникло такое необъяснимое чувство общности, что еще несколько мгновений она прижимала трубку к уху, тупо слушая частые гудки, словно между нею и Джошем все еще сохранялась связь…

Когда сгустились сумерки, отсутствие Зои стало еще более невыносимым. Полицейские проверили адрес ее родственников, но там никого не оказалось. Они сказали, что «пытаются обнаружить местонахождение девочки». От этих слов сердце Энни упало. Если дяди не было дома, вполне возможно, что он действительно забрал Зои и поспешил скрыться! Спать она не могла. К ней приехала Лив, и далеко за полночь они вместе с Мартой пили чай, пока Энни не задремала от усталости, сидя на стуле около телефона. Когда она проснулась, то обнаружила, что обе женщины тоже заснули в своих креслах и тишину нарушало лишь мягкое похрапывание Марты и звонкие трели птиц в саду за окном. Солнце раннего утра уже заглядывало в комнату.

— Даже кот Блэки пропал, — с невеселым смешком сообщила она Лив за утренним кофе. — Возможно, все дело во мне. Возможно, я прогневила Бога, и он наслал на меня это наказание: все, кого я люблю, меня покидают.

— Что за глупости! — горячо запротестовала Лив. — Прекрати свои сентиментальные бредни, Энни! Ты сама знаешь, что Блэки постоянно исчезает, а потом появляется с мышью в зубах!

— Но он не трогал свой ужин, — пожав плечами, сказала Энни. — Хотя вообще-то он вполне мог отправиться в мою старую квартиру в Хэмпстеде. Пожалуй, нужно поехать и проверить…

— Так и сделаем, когда найдем Зои, — кивнула Лив, и ее взгляд смягчился. — Энни, дорогая, ты бы пошла и приняла горячую ванну. Почувствуешь себя гораздо лучше. Ну пожалуйста! Ты выглядишь абсолютно…

— Не только я так выгляжу, — упрямо заявила Энни. — Ты и сама не лучше, и Марта тоже. Вы обе проспали в креслах всю ночь!

Телефон звонил все утро, но никаких известий о Зои не поступало.

В полдень Лив и Марта отправили Энни наверх немного вздремнуть. Она чувствовала себя совершенно разбитой, но спала мало и плохо.

Спустя два часа, переодевшись в голубые джинсы, полотняные туфли и белую рубашку, она спустилась вниз и увидела Джоша, входящего в дверь с очень бледной, перепачканной Зои на руках.

Не вынимая пальца изо рта, малышка протянула одну ручку к Энни и заулыбалась слабой, утомленной улыбкой. Кот Блэки пулей влетел в кухню перед ними, кинулся к миске и с жадностью начал пожирать свой вчерашний ужин.

— Не спрашивай, — сухо посоветовал Джош. Несмотря на загар, он выглядел очень бледным, и под глазами залегли темные тени. От шока и облегчения Энни застыла на месте. — Для Зои — немного молока и сэндвич, затем ванна и — немедленно в кровать; если хочешь, я сам ею займусь. Насколько я понимаю, тебе нужно срочно сделать несколько звонков.

— Да. — Послушно принимая его спокойные указания, Энни ощутила, как ее сердце замирает от облегчения, и улыбнулась девочке. — Ты в порядке, котенок? Мы все очень о тебе беспокоились…