Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 36

Розали Эш

Внезапно Энни услышала, что кто-то бежит к ней; повернувшись, она застыла от изумления. Неожиданный прилив радости, который она почувствовала, несказанно поразил ее. В растерянности Энни поняла, что совершенно по-дурацки счастлива видеть его.

— Джош! — Зои выкрикнула его имя, вырвала свою ручонку из ладони Энни и понеслась к нему навстречу с такой отчаянной поспешностью, что даже уронила своего драгоценного Эмиля. Пораженная Энни наблюдала, как Джош подхватил девочку и она обвила ручками его шею, спрятала личико в воротнике его белой рубашки поло и тут же снова разразилась громкими рыданиями.

Шепча нежные и успокаивающие слова малышке на ухо, Джош посмотрел на Энни с выразительным знаком вопроса в глазах, убедившим девушку в том, что он был удивлен этой встречей не меньше ее. И она мысленно поблагодарила Зои за то, что невольное вмешательство девочки позволило ей взять себя в руки.

Он осунулся, отметила Энни, глядя на Джоша. Бежевые хлопчатобумажные шорты «бермуды» и легкие туфли из светло-коричневой мягкой кожи открывали длинные, коричневые от загара ноги; свободная белая рубашка поло и белая бейсбольная кепка придавали ему вид праздного отдыхающего. Но от Энни не укрылись отчетливые признаки переутомления на его лице…

— Какое приятное совпадение, Энни, — проговорил он, сумев наконец немного успокоить девочку. — Смею ли я надеяться, что мне повезет и ты смягчишься хоть немного?

— Смягчусь?.. — Она взглянула на него так же вопросительно.

— Да, может быть, ты все-таки решишь, что нам есть о чем поговорить? — пояснил Джош. — Все хорошо, Зои. Это Энни… мой друг.

Энни наклонилась, подняла маленького медвежонка и протянула его девочке:

— Ты уронила Эмиля. — Она тепло и ласково улыбнулась малышке и перевела взгляд на Джоша. — Я не уверена, что нам есть что сказать друг другу, — возразила она, — но это, абсолютно точно, совпадение. Если бы не заговор моей мамы и сестры, меня здесь вообще бы не было. Они купили мне билет и отправили сюда на «заслуженный отдых», выражаясь их словами… О, погоди-ка… — Она остановилась, внезапно сообразив кое-что. — А они знали, что ты будешь здесь?

Его улыбка получилась невеселой.

— Ни в коем случае. Я и сам этого не знал до вчерашнего вечера.

Она быстро взглянула на еще залитое слезами личико девочки, а затем на мрачное лицо Джоша.

— Что происходит, Джош? Кто она?

— Моя крестница. — Он рассмеялся коротким и горьким смехом. — Это длинная история, Энни. Я объясню потом, если, конечно, тебе будет интересно.

— Спасибо, — сказала она холодно, складывая руки на груди. — Меня это не касается, Джош. Но если ты несешь ответственность за девочку, то мне кажется, что она слишком мала, чтобы бегать в одиночку по холму. Когда я увидела ее, она была чем-то очень расстроена…

— Твоя критика принимается, — кивнул он. — Я не очень-то знаю, как обращаться с трехлетними детьми, но я был уверен, что она с Элени.

— Элени? — Ревность, которую она вдруг почувствовала, показалась ей острой и обжигающей, как раскаленная игла, и девушка сжалась от отвращения к себе самой. Да что такое с ней происходит? Надеясь, что ее лицо ничем не выдает всей муки, которую она испытывала, она приподняла брови в насмешливом любопытстве. — Как я понимаю, мать Зои?