Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 25
Розали Эш
Он встретил ее пристальный взгляд и вопросительно поднял бровь.
— Почему такое внимательное изучение? — легко поинтересовался он. — У меня что, шоколад на подбородке?
— Нет… я просто подумала, мы вдруг начали так открыто говорить о себе, особенно если принять во внимание…
— … что мы не особенно нравимся друг другу? — закончил он за нее.
— Да, — с легким смешком кивнула она. — Удивительно, правда?
— Удивительно, — согласился он сухо, подписывая счет. Он встал, и Энни заметила в его глазах опасный блеск. — Идем?
Пока они шли к машине Джоша, Энни вдыхала аромат раннего лета, окутывающий улицы Лондона, в котором запахи свежеподстриженной травы на газонах и цветущей сирени мешались с запахом выхлопных газов. Сгущались сумерки, и несколько черных дроздов пели на деревьях, растущих на площади рядом. Непонятно почему, но Энни этот вечер показался вдруг необыкновенно чарующим. В машине Джоша, на пути к ее квартире в Хэмпстеде, она сидела, погруженная в задумчивость.
Джош остановил машину у ее дома и повернулся к ней.
— Как ты считаешь, сейчас мы нравимся друг другу больше? Или мы просто были исключительно вежливыми?
— Могу сказать, что я отношусь к тебе лучше, чем до сегодняшнего вечера, — шутливо ответила она, скрывая легкую дрожь, пробежавшую по спине. Просто, глядя на его крупную загорелую руку с аккуратно подстриженными гладкими ногтями, лежащую на рычаге переключателя скоростей, она ощутила то же волнение, что и прошлой ночью. Ей вспомнилась шокирующая близость, которую она себе позволила с Джошем, последовавшая так быстро за их спором…
— Значит, ты хочешь сказать, что чувствуешь себя со мной более свободно, Энни?
— Ну… пожалуй, да, — солгала она.
— Достаточно свободно, чтобы пригласить меня на чашечку кофе?
Ее сердце бешено застучало в груди.
— Возможно. — Она робко улыбнулась. — Думаю, что после такого великолепного ужина это самое меньшее, что я могу сделать, Джош…
— Ты будешь в полной безопасности, если захочешь, — сказал он, и волнующий голос тут же превратил в желе ее внезапно ослабевшие колени. — И содержимому чашечки лучше быть безалкогольным. Я должен буду добраться до дома и быть завтра в аэропорту в шесть утра.
— Отлично, тогда какао? — пошутила она.
— Звучит заманчиво.
Энни улыбнулась ему яркой, уверенной улыбкой и выбралась из машины. Но, отыскивая в сумочке ключи, она ощутила, что ее руки дрожат.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Напряжение, которое чувствовала Энни, входя с Джошем в свою маленькую квартирку, охватило ее настолько, что она боялась, как бы Джош этого не заметил.
— Присаживайся, я приготовлю какао.
Не рискуя встретиться с ним взглядом, она поспешно показала рукой в сторону гостиной. Джош, внезапно ставший почему-то очень большим, прошел к элегантному камину и уселся на один из диванчиков, обтянутых тканью теплого бежевого цвета, отодвинув в сторону декоративную желтую шелковую подушечку.
Энни остановилась в дверях кухни.
— Ты действительно хочешь какао? Я делаю очень вкусное какао, но могу предложить и чай, и кофе…