Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 18

Розали Эш

— Послушай, — сказал он, когда официант наполнил их бокалы и они остались одни, — основная причина, по которой я пригласил тебя на ужин сегодня вечером, заключается в том, что я хочу узнать тебя получше.

— Зачем?

Джош закатил глаза к потолку, затем посмотрел на Энни с нескрываемым удивлением.

— У меня вовсе нет никаких тайных грязных намерений. Неужели это такое преступление с моей стороны, если я нахожу тебя очень привлекательной? Кареглазые блондинки всегда мне нравились, хотя я и признаю, что внешность — это еще не все.

— Разумеется, не все, — резко подтвердила Энни, чувствуя, как щеки ее запылали.

— Господи, Энни! Я просто пытаюсь быть с тобой честным. Неужели ты будешь убеждать меня, что первоначально вовсе не внешность мужчины привлекает тебя? Может, мы отбросим старые обиды и будем просто наслаждаться вечером?

Энни пожала плечами и улыбнулась Джошу осторожной улыбкой.

— А ты помнишь, что сказал мне тем утром на Скиафосе?

— Я был разозлен и мог наговорить тебе чего угодно. — Своей полуулыбкой он словно просил прощения у Энни. — Это было так плохо?

— Ты сказал, что я аморальная оппортунистка, — сладко произнесла она.

Джош покачал головой.

— Я уже говорил, что тем утром был здорово зол, а потому не стеснялся в выражениях.

— Это мягко сказано.

— С моей стороны было непростительным говорить тебе подобное, — согласился он, и его синие глаза потемнели при воспоминании о тех событиях. Он кисло улыбнулся. — В той ситуации я был разъярен из-за Камиллы и выплеснул свою злобу на тебя. Мне очень жаль, Энни.

Она опустила глаза и уставилась на свой бокал.

— Ты все еще хочешь, чтобы я рассказала, что произошло на самом деле?

— Да.

Она пожала плечами.

— Это все было так унизительно. Я даже не помню его имени. Что-то вроде… Претенциозное. Или странное? Типа Фарисей, или Фараон, или…

— Феникс.

— Ах, да. Кажется, он был актер?

— Или пытался им стать. — Джош натянуто улыбнулся. — В Калифорнии их полным-полно.

— Ну, как бы то ни было, он, насколько я помню, носил одну серьгу в ухе, другую в носу, красил волосы перекисью и литрами использовал крем для фальшивого загара. И, похоже, он считал себя просто подарком для женщин. Уж можешь мне поверить, Камилла должна радоваться, что избавилась от него. Любой мужчина, который сначала клянется в вечной верности, а стоит отвернуться, старается затащить в постель другую, был бы не самым лучшим мужем…

— Значит, когда я увидел его вылезающим из окна твоей спальни?.. — Тон Джоша был начисто лишен каких-либо эмоций.

Глаза Энни вспыхнули искрами негодования.

— Можешь быть уверен, что я вовсе не планировала его ночное посещение, в котором ты меня обвинял тогда. Он чуть не испугал меня до смерти. Я проснулась, а он уже успел залезть ко мне в постель…

— Ты хочешь сказать, что он изнасиловал тебя? — Губы Джоша сжались в тонкую полоску, и его лицо помрачнело.

— Ну… — Энни вздохнула и потрясла головой. — Теоретически, наверно, именно это он и пытался сделать. Но практически он вел себя как испорченный мальчишка. Мне показалось, что он принял что-то или нанюхался. — Энни рассмеялась. — Это единственное объяснение, которое приходит мне в голову.