Читать «Эпос сербского народа» онлайн - страница 4

Неизвестный автор

Царь не выдаст за тебя девицы».

160 Змей ему на это отвечает:

«Сватов собирай, отец, скорее,

Сам я поведу нарядных сватов. Солнце нас не осветит лучами,

И роса не оросит ночная».

Сватов тут собрал король немало, Тысячу собрал нарядных сватов.

Вот коня выводят Милутину,

Звался Ласточкою конь чудесный — Сам гуляет по двору большому.

170 Закричали подручные сватов: «Приготовьтесь, нарядные сваты, Приготовься, наш жених любезный!» Как услышал змей, что все готово, Тотчас из стены наружу выполз,

По ноге коня к седлу поднялся,

На седле в клубок змееныш свился. Из Будима выехали сваты. Опустилася синяя туча,

От Будима до Призрена-града: iso Солнце их лучом не осветило,

Ни смочила их роса ночная. Подъезжает к Призрену змееныш. Входят гости в царские хоромы.

По двору коней проводят сваты,

Не проводит лишь коня змееныш,— Ходит сам собою конь юнацкий. Царь радушно сватов принимает, Дорогие им дарит подарки:

Каждому по шелковой рубашке, leo Жениху же — сокола и лошадь,

И выводит девицу-невесту.

Закричали подручные сватов: «Приготовьтесь, нарядные сваты! Старший сват и кум, поторопитесь! Приготовься, девица-невеста!

Время нам отправиться в дорогу». Сваты на своих коней вскочили.

На коня невеста змея села.

Змей, сидевший в стене, это видел, гое Вот поспешно по стене ползет он,

По ноге коня к седлу поднялся,

На седле в клубок змееныш свился.

Из Призрена выехали сваты —

Опустилася синяя туча.

Разыгрались под сватами кони.

Разыгралась Ласточка под змеем,

Змей уздечкой коня раздражает,

Мостовую конь разбил копытом.

Всю дорогу в Призрене испортил —

2X0 За двенадцать лет нельзя исправить:

Столько он нанес царю убытков. Возвратились и живы и здравы, Возвратились веселые сваты.

Веселились в Будиме неделю.

Наконец окончилось веселье.

По домам разъезжаются сваты.

Змей-жених в стене своей остался,

А король как прежде в тронном зале.

Надо бы свести молодоженов,

22о Молодых наедине оставить.

Повели красавицу-невесту,

Во светлицу повели на башню,

В самую высокую светлицу.

Только слышно порою полночной,

Что-то вдруг в светлице зашумело. Крадется неслышно королева,

Крадется наверх высокой башни.

Отворила дверь в высокий терем —

Что же видит? Чудо, да какое!

2зо На подушке змеиная кожа,

На постели спит юнак прекрасный,

Обнимает крепко молодую.

Каждая-то мать ребенку рада!

Унесла царица кожу змея,

Бросила в пылающее пламя,

И бежит к будимскому владыке:

«Счастье к нам, мой король, возвратилось! Я взошла на высокую башню,

Дверь неслышно в терем отворила;

240 На подушке — вижу — кожа змея,

На постели спит юнак прекрасный, Обнимает крепко молодую.

Я украла змеиную кожу,

Бросила в пылающее пламя».—

«Что ты сделала, жена, о горе!

Чтоб тебя проглотили бы змеи!» Поднялась королева на башню.

Что же видит всем на удивленье? — Мертвый витязь лежит на постели,

250 А жена юнака обнимает.

Так сказала она королеве:

«Горе мне, о боже милосердный,

Я осталась молодой вдовою!

О свекровь, господь тебя накажет! Меньше зла мне сделала, старуха,

Чем себе ты сделала на горе».

Так сгубила мать родного сына.

Наша песнь, а здоровье от бога!

Как нам лгали — так вам рассказали.