Читать «Знание - это власть» онлайн - страница 66

Леди Селестина

- Да ладно тебе, Драко, пусть сидят, - отозвался Поттер.

- Пусть, - с презрительной улыбкой выплюнул блондин.

- Малфой, какие у тебя к нам претензии? Или ты обижен, что мой отец отказался от заключения помолвки между нами? - с улыбкой спросила Дафна. А Поттер отложил вилку, которой ел картошку, и с интересом посмотрел на друга.

- Нет, Гринграсс, много чести, - но по блеску в серых глазах Гарри сделал вывод, что в этом и была основная причина неприязни Драко к девчонкам.

- Мой отец считает, что я сама должна выбрать себе мужа. В отличие от твоих родителей он переживает за мое счастье, - высокомерно протянула Гринграсс. А ее подруга лишь слегка улыбнулась, демонстрируя всем свои идеально белые зубы.

- А со мной значит, ты была бы несчастна? - осведомился блондин.

- Не знаю, ну теперь это и не имеет значения. Насколько я знаю, ты уже помолвлен с Паркинсон? - невзначай протянула голубоглазая слизеринка.

- Да, - нехотя признался Драко.

- О, вот, кстати, и она, - к их местам неторопливой походкой приближалась первокурсница, с лицом, похожим на мопса.

- Боже, Малфой, чем же ты так родителей прогневил, что они тебе такую невесту выбрали, - хмыкнул Поттер, разглядывая ту самую невесту.

- Отец решил, что она хорошая партия, - пробормотал Драко.

- А что она страшна как грех, и тупа как пробка - это так, маленькие дефекты, - уже не скрывая улыбку, протянул брюнет, а две девчонки, что сидели рядом, согласно кивнули и тоже заулыбались.

- Ты думаешь, я рад этой помолвке? Ну ничего, я еще попытаюсь уговорить отца разорвать ее, - как раз в этот момент к ним подошла Пенси.

- Драко, где ты был? Я тебя везде искала, - обижено протянула его невеста.

- А в библиотеку не додумалась зайти, или ты не знаешь, что это такое? Так я тебя просвещу по этому поводу. Библиотека - это зал, где много стеллажей с книгами, и именно там нормальные студенты делают домашние задания, чтобы им не мешал шум и такие, как ты, - язвительно протянул Поттер. Эта особа его чрезмерно раздражала, а тот презрительный взгляд, которым она всегда одаривала его, вообще выводил брюнета из себя.

- Драко как ты вообще с ним дружишь? Он ведь грязный полукровка, - девчонка окинула Поттера таким взглядом, словно считала его букашкой, а затем начала нападать на своего жениха.

- Паркинсон, отстань от меня. Не видишь, что мне твои вопли портят аппетит, - Малфой демонстративно отодвинул свою тарелку с картофелем.

- Дракуся, как ты можешь со мной так говорить, я ведь твоя невеста. Ты должен за меня заступиться, поэтому вызови Поттера на дуэль за оскорбление! - слизеринка обиженно топнула ногой.

- Да ты что, Паркинсон, я и не знал, что тебе известно такое слово как: «дуэль»! - в притворном восхищении отозвался Поттер. - И за какое оскорбление? Я ведь сказал только правду.

- Да, Пенси, поэтому иди, куда шла, - недовольно сказал блондин. А Гринграсс с Забини сидели и негромко посмеивались, услышав слова Поттера. По их мнению, он настолько виртуозно опускал невесту Драко, что за это они готовы были простить ему плохое отношение к ним во время поездки в поезде.