Читать «Знание - это власть» онлайн - страница 125

Леди Селестина

- Я жестокий человек, таким меня сделала жизнь. Но ты - моя семья, поэтому я готов для тебя на многое, даже стараться быть терпеливей, хотя это очень сложно. Я не привык общаться с детьми, к этой категории относишься и ты. Дослушай, - произнес Салазар, когда Гарри решил возразить. Ему не нравилось, что отец относится к нему как к пятилетнему ребенку, юноша никогда не считал себя таковым, в большей степени благодаря Дурслям. «А кто тебе не дает сейчас почувствовать себя ребенком, которого любят, и о котором есть кому позаботиться? Ведь у тебя есть шанс» - неожиданно зазвучал голос в голове. - Мне больше тысячи лет, поэтому, я думаю, имею право называть тебя мальчишкой, - Гарри лишь кивнул. - Я буду заботиться о тебе и опекать, пока ты меня не предашь, но если ты решишься на этот шаг, моя месть будет страшной, - юный Слизерин сглотнул. - Я не пытаюсь тебя напугать, просто предостерегаю.

- Я понимаю, и я никогда не подведу тебя, отец, - последнее слово Гарри произнес даже неожиданно для себя.

- Никогда не зарекайся, поскольку неизвестно, какие жизнь преподнесет сюрпризы, - парень вновь кивнул. Он и вправду чувствовал себя рядом с этим очень умным магом маленьким ребенком. - Ладно, а теперь тебе действительно пора.

- Хорошо. А где я сейчас? - задал юноша интересующий его еще с самого начала вопрос.

- Это мои покои, такие были у каждого из нас. Но они запечатаны кровью, поэтому попасть в них может лишь хозяин или прямой наследник. И по стечению обстоятельств мои находятся неподалеку от твоей комнаты, - Гарри вновь кивнул, переваривая полученную информацию. - Если что-то нужно, не стесняйся, проходи, да и познакомиться нам друг с другом нужно.

* * *

Распрощавшись с отцом, Гарольд зашел к себе в комнату, где переоделся и, захватив нужные для уроков учебники, направился в Большой зал. По словам Салазара, завтрак уже заканчивался, но юноша был уверен, что он в самом разгаре. Его что-то манило туда, словно магнитом.

Внутри как всегда было людно и шумно, за Гриффиндорским столом творился бедлам. Студенты спорили и завтракали, не заботясь об элементарных правилах этикета. За желтым столом было не лучше, а вот равенкловцы помалкивали, только изредка бросая внимательные взгляды на преподавательский стол, где восседали новые учителя. За Слизеринским столом также была тишина, только изредка слышался стук столовых приборов и негромкие разговоры.

- Гарри, где ты был? Я тебя вчера обыскался, - обеспокоенно начал Драко, чем сейчас напомнил юноше представителей львиного факультета.

- Это длинная история, - ухмыляясь, произнес мальчик, приступая к яичнице с беконом.

- Я думал, Поттеры на тебя насели и попросили перевести к львятам, - с пренебрежением произнес Малфой.

- Нет, эти олухи не имеют надо мной власти, - фыркнул Гарольд. - Я тебе все потом объясню, а то здесь много лишних ушей, - Драко осмотрелся по сторонам и заметил, что многие слизеринцы краем уха слушают их разговор.

- Дорогие студенты, - со своего места поднялся Дамблдор и призвал зал к тишине. - Сегодня произойдет распределение одной юной леди, которая, я уверен, станет прекрасным дополнением к любому факультету, - когда маразматик уселся, в зал торопливо вошла МакГонагалл со шляпой в руках. Она поставила стул возле учительского стола и встала рядом, держа головной убор в руках. Через пару секунд дверь зала вновь открылась, и внутрь прошествовала невысокая рыжеволосая девчонка, безумно похожая на Лили Поттер. По ее походке было видно, что девочка нервничает - шаги слишком быстрые, и нервная улыбка на губах. Леди Поттер ободряюще улыбалась дочери, а Джеймс с Сириусом одобрительно кивнули. Гарри безразлично посмотрел на свою экс-сестру и отметил, что она - полная копия матери, но вот глаза у нее карие, а не ярко-зеленые.