Читать «Носорог» онлайн - страница 48

Эжен Ионеско

Беранже. Носороги — они и есть самые анархисты, потому что они представляют собой меньшинство.

Дюдар. Пока, в данный момент.

Дэзи. Довольно-таки многочисленное меньшинство, и растет оно быстро. Мой кузен стал носорогом, и его жена тоже. Я уж не говорю о всяких высокопоставленных лицах. Ну вот хотя бы кардинал де Рец.

Дюдар. Прелат!

Дэзи. Мазарини.

Дюдар. Вот увидите, это перекинется и на другие страны!

Беранже. И подумать только, что зло пойдет от нас!

Дэзи. ...и аристократы — герцог де Сен-Симон...

Беранже (вздымая руки к небу). Как, и классики!

Дэзи. ...и другие. Масса, масса! Пожалуй, около четверти города.

Беранже. Пока еще мы в большинстве, надо этим пользоваться. Надо скорей что-то предпринять, пока всех нас не захлестнуло.

Дюдар. Они очень предприимчивы, очень предприимчивы.

Дэзи. Сейчас прежде всего надо позавтракать. Я принесла всякой еды.

Беранже. Какая вы милая, мадмуазель Дэзи.

Дюдар (в сторону). Да, очень мила.

Беранже (Дэзи). Не знаю просто, как вас и благодарить.

Дэзи (Дюдару). Вы останетесь с нами?

Дюдар. Я боюсь быть навязчивым.

Дэзи (Дюдару). Ну что вы, мсье Дюдар! Вы прекрасно знаете, что мы вам рады.

Дюдар. Но видите, я бы не хотел мешать...

Беранже (Дюдару). Ну, конечно, оставайтесь, Дюдар. Мы вам рады.

Дюдар. Дело в том, что я немножко тороплюсь. Я должен кое с кем встретиться.

Беранже. Вы только что говорили, что совершенно свободны.

Дэзи (достает из корзины еду). Вы знаете, очень трудно было что-нибудь достать. Множество магазинов разгромлено — они пожирают все, — другие закрыты, и на дверях вывешено: «По случаю превращений...»

Беранже. Их надо было бы поместить в загоны, отвести для них определенные участки и держать под присмотром.

Дюдар. Мне кажется, такой проект вряд ли осуществим. Общество защиты животных первое запротестует.

Дэзи. А с другой стороны, ведь у каждого из нас среди носорогов — у кого близкие родственники, у кого друзья, это тоже все осложняет.

Беранже. Выходит, все в это втянуты.

Дэзи. Все с ними заодно.

Беранже. Но как можно быть носорогом? Это уму непостижимо, уму непостижимо. (Дэзи). Помочь вам накрыть на стол?

Дэзи (Беранже). Не беспокойтесь. Я знаю, где тарелки. (Идет к шкафу за посудой).

Дюдар (в сторону). Ого! Она тут как у себя дома...

Дэзи (Дюдару). Я накрываю на троих, вы остаетесь, не правда ли?

Беранже (Дюдару). Оставайтесь, оставайтесь.

Дэзи (Беранже). Знаете, как-то привыкаешь. Никто не удивляется, что по улицам носятся стада носорогов. Люди сторонятся при встрече с ними, уступают дорогу, а потом идут дальше, кто по делам, кто гуляет как ни в чем не бывало.

Дюдар. Это самое разумное.

Беранже. Ну нет, я к этому никогда не привыкну.

Дюдар (в раздумье). А я вот думаю, не попробовать ли и мне тоже.

Дэзи. Давайте завтракать.

Беранже. Как, вы, юрист, и можете допустить...

Снаружи доносится страшный шум, слышно, как мчится стадо носорогов, ревут трубы, гремят барабаны.