Читать «Впечатления (Опыт рефлексии визионерства)» онлайн - страница 2

Сергей Алексеевич Кутолин

тверди из холода — льда

суетных безразличий.

Сам же печальный рыцарь

в полных доспехах в сени

вечно в душе сомнений.

3

Смежив веки, глядела природа

Аннотация:

«я вам открою словами простыми, как мычание, наши новые души…»

Смежив веки, глядела природа

в глубочайшие тайны земли,

сталактиты там в искрах взошли

из холодного влажного свода.

Растекалась капель, словно речь соловья

под пещерной безбрежностью сводов,

и устало секунда сама не своя

превращалась в безбрежные годы.

Тьма то скалилась в буйстве ручьёв,

то шипела из таинства лазов,

словно ринулось враз паучьё

исполнять пляски в буйном экстазе.

И лишь кровь сохраняла свой ритм

и питала души алгоритм.

4

Каждый вздох, мир себе отнимая

Аннотация:

«наши новые души, гудящие как фонарные дуги…»

Каждый вздох, мир себе отнимая,

превращает в живое тепло,

Оно светлым на листьях взошло

и на окнах сквозь изморозь тает.

Тяжесть вздоха землёю куется

в бесконечных лугов аромат,

этим запахом светится сад

и улыбкой природы зовется.

Словно дети в околках березы шумят,

словно степи бескрайни дороги,

о тоске, одиночестве мне говорят

и уходят в счастливые дали.

Там пируют и люди, и боги,

там от жизни ещё не устали.

5

Из зеркально — выпуклого мира

Аннотация:

«Я вам только головы пальцами трону…»

Из зеркально — выпуклого мира

я гляжу в немой водоворот,

из него к нам в сердце восстает

Тьма. Раскованная лира

опыта и радости весны

сторожит наш дух у наковальни,

где куется время странствий дальних

и цвета раскрашивают сны.

Вот опять из тьмы встают злодеи, —

тешится Гоморра и Содом,

Время в развороте кверху дном

пепел на отчаявшихся сеет,

низвергая ярость, смерчи молний, гром

и являя явь ужасным сном.

6

Кто осознает и поймёт

Аннотация:

«и у вас вырастут губы для огромных поцелуев…»

Кто осознает и поймёт

и Утешение, и Слово,

Любовью вечность назовёт, —

тот озарится светом новым.

Пусть созидающий поёт

и Духом полнит бесконечность,

пусть образ уплывает в млечность

сквозь Рока скорбный поворот.

Удел счастливых проникать

сквозь пожирающее пламя,

Смиренномудрых быть и знать

и, смысла замедляя бег,

дарить бесплотными дарами

стада прозревших человек.

7

Природы бессмертной мы шёпот и свет

Аннотация:

«уйду с дырами звёзд по истёртым сводам…»

Природы бессмертной мы шёпот и свет,

и взгляд бесконечный и робкий,

в болотах грядущего, горах и сопках

мы только неведомый след.

Громадные тени заката земного

упали в лощины, леса,

вишнёвого цвета легла полоса,

и в трауре черном дорога.

Как мир умирает,

как утро встает, —

так радость сменяет печали,

и певчий лесной свою песнь напоёт

с записанных вечных скрижалей.