Читать «Впечатления (Опыт рефлексии визионерства)» онлайн - страница 2
Сергей Алексеевич Кутолин
тверди из холода — льда
суетных безразличий.
Сам же печальный рыцарь
в полных доспехах в сени
вечно в душе сомнений.
3
Смежив веки, глядела природа
Аннотация:
«я вам открою словами простыми, как мычание, наши новые души…»
Смежив веки, глядела природа
в глубочайшие тайны земли,
сталактиты там в искрах взошли
из холодного влажного свода.
Растекалась капель, словно речь соловья
под пещерной безбрежностью сводов,
и устало секунда сама не своя
превращалась в безбрежные годы.
Тьма то скалилась в буйстве ручьёв,
то шипела из таинства лазов,
словно ринулось враз паучьё
исполнять пляски в буйном экстазе.
И лишь кровь сохраняла свой ритм
и питала души алгоритм.
4
Каждый вздох, мир себе отнимая
Аннотация:
«наши новые души, гудящие как фонарные дуги…»
Каждый вздох, мир себе отнимая,
превращает в живое тепло,
Оно светлым на листьях взошло
и на окнах сквозь изморозь тает.
Тяжесть вздоха землёю куется
в бесконечных лугов аромат,
этим запахом светится сад
и улыбкой природы зовется.
Словно дети в околках березы шумят,
словно степи бескрайни дороги,
о тоске, одиночестве мне говорят
и уходят в счастливые дали.
Там пируют и люди, и боги,
там от жизни ещё не устали.
5
Из зеркально — выпуклого мира
Аннотация:
«Я вам только головы пальцами трону…»
Из зеркально — выпуклого мира
я гляжу в немой водоворот,
из него к нам в сердце восстает
Тьма. Раскованная лира
опыта и радости весны
сторожит наш дух у наковальни,
где куется время странствий дальних
и цвета раскрашивают сны.
Вот опять из тьмы встают злодеи, —
тешится Гоморра и Содом,
Время в развороте кверху дном
пепел на отчаявшихся сеет,
низвергая ярость, смерчи молний, гром
и являя явь ужасным сном.
6
Кто осознает и поймёт
Аннотация:
«и у вас вырастут губы для огромных поцелуев…»
Кто осознает и поймёт
и Утешение, и Слово,
Любовью вечность назовёт, —
тот озарится светом новым.
Пусть созидающий поёт
и Духом полнит бесконечность,
пусть образ уплывает в млечность
сквозь Рока скорбный поворот.
Удел счастливых проникать
сквозь пожирающее пламя,
Смиренномудрых быть и знать
и, смысла замедляя бег,
дарить бесплотными дарами
стада прозревших человек.
7
Природы бессмертной мы шёпот и свет
Аннотация:
«уйду с дырами звёзд по истёртым сводам…»
Природы бессмертной мы шёпот и свет,
и взгляд бесконечный и робкий,
в болотах грядущего, горах и сопках
мы только неведомый след.
Громадные тени заката земного
упали в лощины, леса,
вишнёвого цвета легла полоса,
и в трауре черном дорога.
Как мир умирает,
как утро встает, —
так радость сменяет печали,
и певчий лесной свою песнь напоёт
с записанных вечных скрижалей.