Читать «Дары Света» онлайн - страница 12

Юлия Григорьева

* * *

На ночлег мы встали лагерем, составив кругом телеги. Большая часть леса, занимавшего огромный участок земли, мы миновали до наступления темноты, но впереди была, хоть и небольшая, но наиболее неприятная часть, потому решили пройти ее после рассвета. Впереди были болота, и пусть наш путь пролегал на расстоянии от них, но ядовитые испарения, вызывавшие галлюцинации, а так же порождения, которые могла создать только Проклятая Тьма, нападавшие на путников, могли достать и через то расстояние, что разделяло нас и болота.

Часовые были выставлены офицером Гриром, но то, что он полагается на мнение лорда Ронана, всецело доверяя ему, уже бросалось в глаза. Меня в дозор не взяли, велев отдыхать. Устроилась подле входа в шатер леди Лизель, поставив охранное заклинание, чтобы сразу почувствовать, если кто-то попробует пробраться через меня. Потревожила границу сама аристократка. Я открыла глаза и наблюдала, как юная леди крадется на цыпочках мимо меня.

- Леди Лизель, - позвала я, и она испуганно вздрогнула. - У вас есть какие-то потребности?

- Хочу прогуляться, - ответила она, и я встала, пристраиваясь за ней. - Куда ты? Я одна хочу.

- Мне платят за то, чтобы вы одна не оставались, - спокойно ответила я, понимая, куда несет мою подопечную.

- Я тебе заплачу за то, чтобы ты ненадолго стала слепой и глухой, - Лизель заискивающе посмотрела мне в глаза.

- Я служу лорду Кетеру, - сказала я, - его распоряжения недвусмысленны. Я должна следовать за вами повсюду. Тем более, здесь.

- Ты меня раздражаешь, - прошипела леди. - Сейчас же потребую тебя выгнать.

Лизель решительно направилась в сторону палатки, где остановился ее отец, я последовала за ней.

- Жди здесь, - велела она и скрылась за матерчатым входом. - Папа, - донеслось до меня.

Дальше я не прислушивалась. Спасть хотелось жутко, да еще ночная прохлада пробиралась под плащ. Я поежилась, подавила зевоту и посмотрела на воинов, лежавших вокруг костра. Глен заметил меня и помахал рукой, махнула в ответ, но с места не сдвинулась, ожидая появления леди Лизель. Но появилась не она.

Лорд Кетер выглянул из палатки, поглядел на меня и крикнул одному из часовых.

- Иннис, проводи леди в ее шатер.

Из палатки вышла хмурая Лизель, должно быть желаемого она не добилась. Бросив на меня презрительный взгляд, леди ушла в направлении собственного шатра. Я развернулась было, чтобы последовать за ней, но лорд Стифен удержал меня, поймав за руку. Я дернулась, словно в мою руку вложили горячие угли. Попыталась освободиться от хватки, но лорд оказался сильней.