Читать «Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1» онлайн - страница 12

Георгий Стенкин

Обе – могли подмазать губки перед вступлением в «общество» попутчиков из метрополитена. Но почему – жасмин?

Она позволила притянуть свою руку с книгой почти что к моим очкам, но я всё равно ничего не увидел.

Помотав отрицательно головой я сказал:

- Вы можете прочитать мне этот автор?

- Хм.

Услышал я озвучение, скрытой от моего взгляда улыбки.

- Француаза де Саган.

Прочитала она, словно для экзаменатора.

Ага! Попалась, колдунья.

Ты не студентка и не мчащаяся по семейным заботам супруга. Ты – читаешь французскую женскую прозу и заговариваешь с французом в тёмных очках и спрятанным разбитым глазом…

Я понял, что это за оттенок запаха примешивается к жасмину и розе.

Это – флёр де оранж, шампунь или молочко для тела.

Да. Мы – почитательницы всего французского…

Я не удивлюсь, если у неё на голове не шапочка а гаврош.

И если кто-то скажет, что судьбы – не существует, то я могу спросить – каким чудом мы тут встретились?

- Я выхожу.

Вдруг услышал я. Куда – выхожу? Зачем – выхожу?

А…

Это – её остановка.

Судьба – злодейка, пытается её вырвать у меня. Не выйдет. Нет – она то выйдет. Но не получится – нас так просто разлучить.

И я выскакиваю на перрон вслед за ней.

Тут значительно светлее, чем было в вагоне, поэтому я могу разглядеть и её гаврош и юбку со скошенным подолом и короткую, коричневой кожи курточку, и даже шарф.

О боги!

Француженка – в московском метро. Вот так встреча!

Беру её за руку. Она не отстраняется и улыбаясь смотрит на меня. Теперь я могу наконец-то снять эти дурацкие очки…

Вижу прекрасные и очень чёткие черты лица, игриво поблёскивающие глаза и манящую улыбку.

Да.

Начинаю объяснять ей – уже на французском, что был увлечён сверканием её локона, и что нахожусь в страшном смятении, что совсем не слышал французского акцента в её русском произношении, и что собираюсь её проводить – куда бы она ни шла…

Слышу от неё - до боли знакомое «Уи», и на чистейшем «парижском» - что сначала ей нужно заскочить в книжный магазин, тут – прямо у метро, а потом – у неё запаркован мотороллер, и мы можем «подскочить» на приличный круасан – тут не далеко.

Голова начинает кружиться и мы – взявшись за руки направляемся к эскалатору.

Глава 7. Пиво.

- Дай мне пульт. Тьфу ты…

- Выключи это. Совсем.

Дед замолчал. И это значило, что он или начнёт мне спокойно объяснять все эти доисторические премудрости, или опять начнёт буянить.

- Дед, а ты вообще сегодня обедал? Может – тебе что-нибудь приготовить? Вкусненького?

Он посмотрел на меня, как будто снова обнаружил, что он не один в этой комнате. Нет – сейчас опять назовёт болваном и уйдёт. И останусь я с невыполненным домашним заданием. Конечно – можно будет смоделировать конспект из того что я уже изучил, и попросить помощи у наставника…

И тут дед очнулся.

- Что-то мне хочется пива.

- Закажи ка мне пивка, внучек.

- А…

- Эти ваши идиотские темпы прогресса! Только успел привыкнуть, что техника удовлетворяет любые мои желания. Не нужно никуда ходить, даже вставать не нужно – всё приедет, появится и откуда-то выдвинется…