Читать «Газета День Литературы # 71 (2002 7)» онлайн - страница 22
Газета День Литературы
или как-то помешать восхождению их на небо
думаю там они встретились
мои бабушки, Зинаида и Пелагея
смотрят теперь на меня
их молитвами и спасаюсь
2.
по сравнению с настоящими мёртвыми
мы конечно живём
но разница небольшая
ты спрашиваешь: что такое традиция?
или где нам найти традицию
подобно тому чудаку что спросил у тополя
где моя любимая?
а об этом не нужно спрашивать
ибо традиция всегда здесь
но она, как любимая, сокровенна
до поры до времени
и если в упор не видишь
то зачем тебе ехать в каир в стамбул или в мекку
или в китай к даосам или в лхасу к буддистам
потому что традиция есть заповедь и ничто иное
первая гласит: Богу своему поклоняйся
и не твори кумиров вместо Него или даже близко
к Нему
как бы ни ласкали слух имена: эвола
кроули элиаде генон или майринк
если ты ещё здесь то данная заповедь есть традиция
для тебя а всё остальное — Любовь
возлюби свою бабушку мать и отца
несмотря на то что убоги
просто их покалечило время
духовный голод эпохи модерна
и если сможешь вместить, возлюби кого-то ещё
например, место в котором родился
держись за него и попробуй в нем устоять
а потом поезжай в тибет
танцуй как суфий или сиди как йог
традиции в этом нет но нет и беды
не забудь только что пел когда-то один поэт
(он, кажется, плохо кончил, несмотря на вроде бы правоту)
так вот: чтобы стоять, он пел,
нужно держаться корней
и хотя корни давно подрублены и рука
младенца вместо пальца берет пустоту
ЯН АНДЕРСОН
***
Из белой двери
Двенадцать черных ангелов бежали, как во сне.
Я не успел мигнуть, сестра, ты веришь мне?
Мне говорят, они заставят нас уснуть
На тонкой нити
И тронут головы каких-то полудохлых псов —
И скажут им: "Живите!"
Они несут подсвечники высоко —
Светить до утренних часов,
И подметут все страны до востока
Букетом туго связанных цветов.
Их розы красные,
А небо красят синим —
"Кидай копейку добрым нищим в шапку —
Худую половину кинем!"
Иль есть у верных воля верить в Самого?
И называть его по выбору,
Не выбрав ничего.
Я сел здесь и придумал дурака,
Какого-то дворцового шута.
На завтра жребий брошен, подведена черта.
Из черной двери убежал
Мой ангел белый, как во сне —
Она смеялась и мигнула мне.
Стихи Я. АНДЕРСОНА перевёл с английского Григорий Бондаренко
Дмитрий Вебер ПРИЗРАКИ БРОДЯТ ПО ЕВРОПЕ (Сложная смесь замешательства, отвращения к себе и всему остальному, многолетней депрессии и просто злобы редко сходит с лиц обитателей Европы. Однако лица эти парадоксально пусты — нет сомнений, что манекены в бесконечных витринах живут более насыщенной жизнью, чем те, кого они изображают. Так выглядели грешники в аду на картинах средневековых мастеров, так им и должно выглядеть. Эти люди теперь собираются научить всех жить так же, только вот нужно ли это? О восьми злых духах, которые бродят Европе, рассказ Дмитрия Вебера.)