Читать «Любовники не возвращаются» онлайн - страница 24

Картер Браун

Взгляд, которым она одарила меня, напоминал взгляд бродячей кошки, которая обдумывает с какого конца лучше есть сардинку – с головы или с хвоста.

– Рад с вами познакомиться, Соня, – вежливо сказал я.

– Не теряй времени даром, парень, – с сильным акцентом произнесла она. – Я сплю вон с тем типом, который увивается за стойкой.

– Прекрати, Соня! – оборвала ее Бетти. – Мистер Бойд просто поздоровался с тобой. Больше ему от тебя ничего не надо.

– Поняла... – по губам Сони скользнула саркастическая улыбка. – Ты провела с ним ночь в Сиднее. Мистер Бойд, как видно, оказался молодцом. Еще держится на ногах и даже вид имеет не очень утомленный.

Скулы Бетти покрылись лихорадочным румянцем, и она процедила сквозь зубы:

– Помолчи, шлюха подзаборная!

Продолжить дальше ей не дал человек, смешивавший за стойкой коктейли. Тягучим голосом он произнес:

– Поскольку про меня забыли, я представлюсь сам. Амброуз Норман собственной персоной.

У него было лицо спившегося херувима, давно изгнанного из рая на грешную землю: розовые и круглые, словно яблоки, щеки, тройной подбородок, прикрывавший верхнюю часть груди, сеть склеротических сосудов на щеках и носу, болезненная одутловатость кожи. Одет он был в лиловую рубашку, расстегнувшуюся на брюхе, и шорты какой-то невероятной расцветки.

– Дэнни Бойд, – представился я в свою очередь.

– Выпьете что-нибудь? Могу приготовить напиток на любой вкус. Любого цвета, любого запаха, любой крепости! Отведав моего пойла, вы тут же рухнете на колени!

– Это точно, – мрачно прокомментировала Соня.

Поскольку я продолжал молчать, Амброуз с покорным видом пожал плечами.

– Жизнь убедила меня, что самым большим препятствием для общения людей являются, как ни странно, слова. Мечтаю попасть на необитаемый остров в компании немой женщины. Ну, в крайнем случае, говорящей на суахили. Вот тогда мы бы прекрасно ужились.

– Сам-то ты болтаешь без умолку, – сказала Бетти. – Приготовь мне мартини, Амброуз. То же самое сделай и для мистера Бойда. Иначе он умрет от жажды.

– Сейчас, моя дорогая. Все будет сделано в лучшем виде, – он лукаво глянул на Соню. – А что ты будешь пить, моя простушка?

– Пиво!

– Каково? – Амброуз расплылся в довольной улыбке. – Не великолепна ли она? Спросите, когда она умывалась в последний раз?

– Амброуз! – Бетти с отвращением отвернулась. – Ты ведешь себя непристойно!

– В пятницу, – подумав, сообщила Соня. – Я не люблю мыться. Это вредно для здоровья.

Великий драматург испустил звук, похожий на квохтанье курицы, но смешивать коктейли не перестал. Получалось это у него, надо признаться, виртуозно. Любой профессиональный бармен мог позавидовать Амброузу Норману.

– Как ты думаешь, Бетти, – он бросил на нее быстрый взгляд, – Лейла лгала мистеру Бойду или нет?

– Не знаю, – равнодушно ответила она.