Читать «Полный порядок, Дживз!» онлайн - страница 2
Пэлем Грэнвил Вудхауз
Всласть наплескавшись в ванне, я вытирал свой торс полотенцем, болтая с Дживзом о том, о сём (мало ли что могло случиться за время моего отсутствия), когда он неожиданно упомянул в разговоре имя Огастеса (Гасси или попросту Гусика) Финк-Ноттля.
Насколько я помню, у нас состоялся следующий диалог.
Я: Ну, Дживз, вот я и дома, что?
Дживз: Да, сэр.
Я: Я имею в виду, я вернулся.
Дживз: Совершенно верно, сэр.
Я: Такое ощущение, что тыщу лет не был в Лондоне.
Дживз: Да, сэр.
Я: Скачки в Аскоте тебя не разочаровали?
Дживз: Никак нет, сэр.
Я: Что-нибудь выиграл?
Дживз: Весьма удовлетворительную сумму, сэр. Благодарю вас за внимание.
Я: Поздравляю. Ну, Дживз, что новенького? Выкладывай. Кто-нибудь заходил за время моего отсутствия?
Дживз: Мистер Финк-Ноттль заходил чуть ли не каждый день, сэр.
Я вздрогнул. По правде говоря, я не совру, если скажу, что у меня отвалилась нижняя челюсть.
— Мистер Финк-Ноттль?
— Да, сэр.
— Ты имеешь в виду мистера Финк-Ноттля?
— Да, сэр.
— Но разве мистер Финк-Ноттль в Лондоне?
— Да, сэр.
— Разрази меня гром!
Сейчас объясню, почему я удивился, дальше некуда. Честно признаться, я просто не поверил собственным ушам. Понимаете, путешествуя по жизни, изредка встречаешь таких чудаков, как Финк-Ноттль, которые терпеть не могут Лондона. Он жил, постепенно обрастая мхом, в своём поместье где-то в Линкольншире, не появляясь даже на ежегодных соревнованиях между Итоном и Хэрроу. А когда я однажды спросил его, не хандрит ли он время от времени в своей глуши, он ответил, что нет, так как у него в саду есть пруд и он изучает повадки тритонов.
Я никак не мог взять в толк, с чего это вдруг Гусика принесло в Лондон. Я мог бы поспорить с кем угодно, что пока все тритоны не передохнут, ничто не заставит бедолагу уехать из его захолустья.
— Ты уверен?
— Да, сэр.
— Ты ничего не напутал? Речь идёт о мистере Финк-Ноттле?
— Да, сэр.
— Поразительно! Если мне не изменяет память, последний раз он был в Лондоне пять лет назад. Гусик даже не скрывает, что от города его мутит. До сих пор он безвылазно жил в своей деревне, предпочитая общество тритонов любому другому.
— Сэр?
— Тритонов, Дживз. У мистера Финк-Ноттля тритономания. Ты знаешь, кто такие тритоны? Такие маленькие зверюшки, похожие на ящериц, которые шмыгают взад-вперёд и живут в прудах.
— О, конечно, сэр. Водные представители семейства саламандр, род Molge.
— Вот-вот. Гусик, можно сказать, всегда был их рабом. Он не расставался с ними даже в школе.
— Насколько мне известно, сэр, многие молодые джентльмены увлекаются тритонами.
— Они стояли у него на столе в стеклянной посудине, похожей на аквариум, и, насколько я помню, он проводил с ними всё свободное время. Уже тогда было ясно, что добром это не кончится, но ты ведь знаешь мальчишек. У нас хватало своих дел, и на придурь Гусика никто не обращал особого внимания. Возможно, мы изредка подшучивали над ним, но не более того. Сам понимаешь, чем это закончилось. Болезнь прогрессировала.