Читать «Полный порядок, Дживз!» онлайн - страница 122

Пэлем Грэнвил Вудхауз

Впрочем, прежде чем обратиться к нему за советом, я должен был внести ясность в один вопрос. Да, в данном вопросе полная ясность была необходима.

— Дживз, — сказал я, — мне надо с тобой поговорить.

— Сэр?

— Я немного запутался, Дживз.

— Мне очень жаль, сэр. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

— Возможно, Дживз, возможно. Если, конечно, ты не потерял свою форму. Скажи мне честно, Дживз, в настоящий момент у тебя мозги не набекрень? Я имею в виду, с работой мысли затруднений не испытываешь?

— Нет, сэр.

— А рыбой продолжаешь питаться?

— Да, сэр.

— Ну, тогда ладно. Но прежде всего давай внесём ясность в один вопрос. В прошлом, когда ты помогал мне лично или одному из моих друзей выпутаться из какой-нибудь передряги, ты пользовался моей благодарностью для достижения корыстных целей. К примеру, заставил меня отказаться от лиловых носков. А также брюк для гольфа и старых добрых итонских штрипок. Улучив момент, ты с дьявольской хитростью подкрадывался, когда я, сам не свой от облегчения, терял бдительность, и заставлял меня избавиться от многих шикарных предметов моего туалета. Так вот, если тебе сейчас удастся удачно провернуть дело, ты не должен произнести ни одного худого слова про мой белый клубный пиджак с бронзовыми пуговицами.

— Слушаюсь, сэр.

— Значит, когда всё закончится, ты не попросишь меня выбросить мой пиджак на помойку?

— Конечно, нет, сэр.

— Ну, если ты согласен на мои условия, тогда слушай. Дживз, я помолвлен.

— Надеюсь, вы будете счастливы, сэр.

— Не говори глупостей, Дживз. Я помолвлен с Медлин Бассет.

— Вот как, сэр? Я не знал:

— Я тоже не знал. Меня как громом поразило. Однако факт остаётся фактом. Она уведомила меня о нашей помолвке в той самой записке, которую ты мне передал.

— Странно, сэр.

— Что тут странного?

— Странно, сэр, что записка содержала сведения, о которых вы мне сообщили. Когда мисс Бассет вручила мне конверт, настроение у неё было далеко не радостное.

— Оно и сейчас далеко не радостное. Неужели ты думаешь, она всерьёз хочет выйти за меня замуж? Ха и ещё раз ха, Дживз. Разве ты не понимаешь, что это один из тех самых дурацких жестов, от которых в Бринкли-корте скоро дышать будет нечем? Пропади все жесты пропадом, если хочешь знать моё мнение.

— Да, сэр.

— Ну, что мне делать?

— Вы считаете, сэр, мисс Бассет, несмотря ни на что, продолжает испытывать нежные чувства к мистеру Финк-Ноттлю?

— Спит и видит, как бы выскочить за него замуж.

— В таком случае, сэр, первым делом необходимо вновь свести мисс Бассет с мистером Финк-Ноттлем.

— Да, но как? Вот видишь, Дживз. Ты стоишь и шевелишь пальцами. Ты в недоумении.