Читать «Алая плоть» онлайн - страница 19
Картер Браун
— Отлично, — вяло ответил я.
— До встречи, любимый! — прошептала она и повесила трубку.
Я безнадежно и тупо смотрел на телефон. Ну и дела: я должен встретиться с некоей дамой, сходящей с ума по Майку Клюгеру и дрожащей от одной только мысли о нем. И я должен встретиться с нею в заведении, под названием «бар Хагана». Все очень просто, за исключением того, что я не знал, кто она, как ее имя и как она выглядит! Было от чего сойти с ума.
— Интересный звонок, Майк? — спросила Диана.
Я пересказал ей разговор и пожаловался на неожиданно возникшие проблемы.
— Ты сможешь получить бриллианты гораздо быстрее, чем предполагал, — с горечью сказала она. — Если мой муж оставил их кому-нибудь, то это, вероятнее всего, другая женщина! Лейтенант полиции, надоедавший после его ареста, утверждал, что муж тайно сюда возвращался на сутки всего за два дня до того, как его взяли в Нью-Йорке. Лейтенант считал, что муж приезжал ко мне, а я, естественно, знала, что это не так, поэтому и решила, что лейтенант просто пугает меня.
— Так что придется идти в бар Хагана. Но как я узнаю ее? При помощи радара?
— Не беспокойся, — грустно сказала она. — У моего мужа хороший вкус на женщин. Ты не ошибешься, если выберешь самую привлекательную.
— Пожелаешь мне удачи? — спросил я.
— Могу сделать кое-что более необходимое тебе. — Она улыбнулась. — В холле, в ящике стола, ты найдешь ключ от двери, а также пистолет.
— Пистолет?
— Я приобрела его для самозащиты, когда начала слепнуть, — объяснила она. — Я думала, что женщина, живущая одна и страдающая плохим зрением, нуждается в защите. Это, конечно, больше для самоуспокоения, сам понимаешь, какая польза слепому от оружия? Однако сейчас он может тебе понадобиться.
— Большое спасибо, — отозвался я. — Ну, мне пора. Вероятно, прощаемся ненадолго.
Я был уже у двери, когда она позвала:
— Майк Фаррел!
И голос ее звучал совсем иначе, чем прежде.
— Что! — Я остановился и посмотрел на нее.
— Помнишь, ты сказал, что у меня красивые ноги. Ты просто хотел удостовериться в моей слепоте, или действительно так считал?
— У тебя очень красивые ноги, — уверенно заявил я.
— Спасибо. — Она слегка покраснела, но, сделав усилие над собой, продолжила: — я знаю, что это ужасно, Майк, но скажи, как остальное?
— Остальное? — переспросил я.
— Остальное мое тело. — Она нервно хихикнула. — Я имею в виду, какую я вызываю реакцию, если не считать ног?
— Ты исключительно привлекательная женщина, Диана, — сказал я, — и твой муж, должно быть, рехнулся, когда решил оставить тебя.
— Как я выгляжу по сравнению с… как ее имя? Арлиной Грей, например? — настаивала она.
— Если бы я мог выбирать, — тихо ответил я, — о ней я бы даже не подумал.
— Спасибо. — Она опустила голову. Взгляд ее казался усталым.
— Теперь я отпускаю тебя и уже сожалею, что подвергла тебя такому допросу. — В ее голосе слышалась виноватая нотка. — Просто прошло четыре года с тех пор, как я смотрелась в зеркало, это все-таки большой срок, а какую женщину не интересует собственная внешность.