Читать «Мир без лица. Книга 2» онлайн - страница 95

Инесса Владимировна Ципоркина

— Чего уж лучше! — ворчу я. — Ни рыбки половить, ни в золе запечь…

— Насчет «запечь»… ой, не трави душу! — отмахивается Бог Разочарования. — А насчет половить, то в здешних речках много чего половить можно. Как вылезет на тебя здешняя амфибия, будешь знать! Они здоровые бывают, не меньше артроплевры. Зато в Мертвом озере можно спокойно купаться, даже за детьми следить незачем, оно мелкое, в два-три слоновьих роста, дно на просвет…

Я многозначительно указываю на землю, покачивающуюся, точно штилевое море, метрах в трех ниже слоновьей спины. Причем над спиной еще и торс имеется! И какой торс! Слоноженщины не зря так привлекают троллей в качестве рабочего скота — голой рукой любая из наездниц валит любое из деревьев. А второй обрушивает его на голову тролля, если тот зазевается. Поэтому в плену их держат в одурманенном состоянии и жестоко наказывают за любое проявление агрессии. Естественно, в таких условиях долго не протянешь. Когда я узнаю очередную подробность взаимоотношений боевых троллей с племенем наездниц, мне хочется истребить троллью армию на корню. Ничего. Может, еще истреблю.

Видар утверждает, что волна злобы, исходившая от Женщины В Тапках, требовала в жертву ВСЕХ троллей, я просто не дала волю своему внутреннему монстру, но он еще свое возьмет. После явления этого чуда в золотых драконах Бог Мщения, похоже, начал испытывать ко мне нечто вроде уважения. Раньше-то он видел во мне бестолковую и безалаберную девицу, не владеющую никакими полезными знаниями и талантами. И даже оружием не владеющую. Узнав, что я сама по себе довольно опасное оружие, Видар согласился изменить свое мнение о никчемной особе в лучшую сторону. Что поделать, эти языческие боги ценят только боевые качества. Или плодовитость. Мне же не надо, чтобы Видар оценивал меня как божество плодородия?

— А что там, за Мертвым озером? — встревает Нудд. Он едет по другую сторону от Бога Разочарования и, как и я, слушает его рассказ, изредка погружаясь в ленивую дрему.

— Зачем тебе за Мертвое море? Там все то же: камни, леса, пустоши, снова камни… До самого моря. Только туда ходить не надо.

— Что ж мы, черных альвов на дне искать станем? — не удивляется сильф. Если на дне, значит, на дне. Отчего бы и нет?

— В середине озера есть огромная скала. Можно сказать, остров, только на нем ни единой травинки не растет. И там, на скале и под ней — город черных альвов. Наездницы переплывут для нас озеро, они хорошо плавают. Мы-то можем здешней водицы нахлебаться, а она скверно действует. Не так сильно, как яды, но скверно. Если, конечно, не попытаемся перелететь или пройти по Бильрёсту… — Не могу видеть эту хитрую рожу. Уж как Видару хочется снова начать колдовать — никакими словами не передать. Он ненавидит воздух Утгарда, отнимающий силу у богов, его несъедобную флору и фауну, его непредсказуемую воду, которую то можно пить, то нельзя, его неразведанные сокровищницы силы, которыми вовсю пользуются альвы, но богам Асгарда и Мидгарда в них ход закрыт. Закрыт и запечатан.