Читать «Мир без лица. Книга 2» онлайн - страница 65

Инесса Владимировна Ципоркина

У камня мы выпрягли многоножек, дали каждой по кумполу и нехорошими словами погнали прочь. Артроплевры пошипели для порядку — вроде как пообзывались в ответ — и бодро потрусили к дому. Можно волочь Видара наверх и разводить костер.

— Там… есть… топливо? — на выдохе спрашиваю я, поднимаясь к вершине утеса по выдолбленным в камне ступеням — каждая выше колена.

— Я взял топливо, — почти не задыхаясь, отвечает Нудд.

Что он мог взять? Ни вязанок хвороста на плечах, ни бревен под мышками у этого… сына воздуха не наблюдается. Если нам придется возвращаться в лес, я его… я его…

Мысли обрываются. Пусть мне досталась меньшая часть тяжести, но переть вдвоем чуть живого тролля к костру на утесе, по крутым ступеням, скользким от росы, — самое худшее испытание на свете. Если бы мне довелось фехтовать двуручным мечом, изнемогая под тяжестью доспехов, я, может, и переменила бы мнение, но мне не довелось. Мне не с чем сравнивать. Никакой велотренажер, пилатес и кардиохруст не подарит вам этого дивного ощущения дрожащих потных рук… и разъезжающихся ног… и аромата тухлятины прямо перед носом… и главное, никакого допинга в виде любви и дружбы к каменной туше, мешающей мне жить… Если он сгорит заживо, я и глазом не моргну.

Всё. Дошли. Я падаю на черное пятно гари, рядом с полудохлым богом-предателем. Не трогайте меня, я не хочу шевелиться, я хочу только лежать! Хоть часок… хоть полчасика… ну пожалуйста…

— Поджигаю! — раздается предупреждающий голос Нудда.

Что он там поджигает? Скашиваю глаза и из последних сил начинаю хихикать. Поверх наших одинаково вялых тел рассыпана жалкая горстка щепок и обрывков бумаги — растопка. А где сучья, ветви, сушеные кактусы и прочая древесина? Чему тут гореть?

БАБАХ-Х-Х!!! Над нами поднимается ядерный гриб, расплывается огненным облаком в поднебесье и ударная волна прокатывается по долине, нагибая деревья вдали. Пепел на пустоши вскипает, словно морской прибой. Изнутри огонь кажется ярко-розовым, в нем прорастают снежно-белые деревья, они раскрывают над нами пышные алые кроны, чтобы через секунду осыпаться темнеющими угольками…

— Ну что, ублюдок, полегчало тебе? — скучающим голосом интересуется Нудд.

— Сам ты ублюдок! — огрызается Видар. Тем не менее, злости в его голосе нет. Он сидит на камне и изумленно созерцает абсолютно неповрежденную правую руку. — Йох-хо, сильф, как ты это сделал? Я опять могу драться!

— Кажется, мы еще не раз пожалеем, что спасли тебя, — устало подводит итоги сын Дану.

Да уж. Из огня да в полымя. Буквально.