Читать «Сабтекст» онлайн - страница 17
Ogami
— Эпирус… — размышляет Рени. — Северное королевство в Греции, а его столица — Додона, правильно?
— Так точно, — подтверждает удивлённая такими познаниями Зена.
Восходящее солнце подсвечивало чуть растрепанные волосы Рени, зажигая светлые искры. Такие знакомые искры…
«Надо же! — думает тем временем Рени. — Я ничего такого не помню из сценария последующих серий. Должно быть, это между эпизодами. А какие впечатления я получу для уточнения сюжета!»
— А ты откуда знаешь? — спрашивает Зена.
— Прости, что ты сказала? — переспрашивает Рени, удивляясь, уж не читает ли Зена её мысли.
— Твои познания о наших королевствах.
— Мне нравится изучать историю античности! — гордо отвечает Рени.
— Большое спасибо!
— Да я не про то, — улыбается Рени.
— Да? — сурово спрашивает Зена. Она остается напряжённой несколько мгновений, но потом расслабляется.
— Знаешь, ты больше похожа на Люси, чем я могла подумать!
— Да? Неужели? И как же? — авторитетным тоном спрашивает Зена.
— Вы обе такие нахальные… себе же на пользу!
— Ну, спасибо! Я думаю… — начинает Зена. — В любом случае, я знаю, где запрятано оружие, и нам сейчас надо туда отправляться, — завершает она, говоря уже совсем о другом.
— Есть какие-нибудь предположения, что это может быть за оружие?
— Только то, что это что-то, чего король хочет произвести побольше когда получит, — рассказывает Зена. — А с чего ты любишь начинать день?
— Полчаса я посвящаю аэробике, потом ем легкий завтрак, — весело отвечает Рени, хлопая ладонями.
— Аэробика, да? — Зена качает головой. — Как скажешь. Звучит неплохо.
— Ну так как, начнем? — торопится актриса, кивая головой по направлению к лагерю.
— Хорошо, — соглашается Зена.
На пути назад она спрашивает:
— Ты бы хотела узнать, что Габриэль любит делать по утрам?
Рени хихикает, оборачиваясь в воительнице:
— Боюсь даже спрашивать.
Зена подозрительно смотрит на неё, сужая глаза.
— Габриэль? — осторожно спрашивает она.
Рени отрицательно качает головой.
— Этот смех… Это смех Габриэль! — шокированно повторяет Зена.
— Это и мой смех тоже, — объясняет Рени, не зная, что ещё сказать. — Может быть, поэтому у неё тоже такой.
— Это бессмыслица.
— Думаешь, я вижу в этом смысл? — Рени сердито упирает руки в бока, но тут же отказывается от обвиняющего тона и продолжает уже более спокойно:
— Я знаю пословицу как раз на этот случай.
— И какую же?
— Лучше горькая правда, чем сладкая ложь, — серьезно произносит Рени. — Пойдём, позанимаемся аэробикой.
— Киа Ора! — зовёт Люси, входя в квартиру Рени.
Габриэль оглядывается: это место должно было стать её домом, по крайней мере, сейчас.
— Что это значит? — спрашивает она старшую женщину.
— Это на языке Маори, — объясняет Люси. — Означает пожелание хорошего здоровья. А ещё это имя… — твоего кота, — она поднимает на руки упомянутого кота.
Габриэль бережно берет кота с рук Люси, и тот начинает мурлыкать.