Читать «Жребий Иерусалима» онлайн - страница 18

Стивен Кинг

Я удивлен и испуган... Мой брат изменился на моих глазах. Он даже, кажется, стал взрослее и напоминает одного из тех несчастных...

Первые упоминания книги датированы 2 июля. В дневнике Роберта по этому поводу только краткая запись:

Ф. вернулся из города сегодня ночью с совершенно диким лицом. Он только сказал, что Бун ищет книгу под названием "Тайны Червя". Поддавшись на просьбы Ф., я обещал написать письмо Джонсу и Гудфеллоу с просьбой достать эту книгу. Ф. почти раболепно благодарен.

Следующая запись от 12 августа.

...сегодня на почте получил два письма. Одно от Джонса, второе от Гудфеллоу - она письма из Бостона. У них есть Большая Книга, которая заинтересовала Ф. В стране есть только пять копий этой книги. Письмо достаточно холодное; действительно необычно. Я же достаточно знаю Генри Гудфеллоу.

13 августа.

Ф. безумно возбужден письмом Гудфеллоу. Отказывается сказать почему. Он только говорит, что Бун чрезвычайно обеспокоен существованием копий. Не могу понять, почему; судя по заглавию, книга - всего лишь безвредный трактат по садоводству...

Беспокоюсь за Ф... Он стал неузнаваемым. Хотел бы я, чтоб мы никогда не приезжали сюда. Лето жаркое, гнетущее, полно всевозможных предзнаменований...

Дальше в дневнике Роберта только еще два раза упоминается та Книга (он, кажется, не понимал важного значения книги до самого конца). Из начала записи от 7 сентября.

Я хотел попросить Гудфеллоу воздействовать на Ф., как агента по недвижимости, хотя мои лучине чувства восставала против этого. Но как тут можно проявить сдержанность? Не его ли это собственные деньги ? Я взял с Филиппа обещание, отречься от отвратительного баптизма... и, конечно, он на грани чахотки, близок к лихорадке. Не доверяю ему! Я беспомощен...

Наконец 16 сентября.

Книгу прислали сегодня, вместе с письмом Гудфеллоу, где тот написал, что он больше не хочет участвовать в моих торговых делах. Ф. возбужден. Он вырвал книгу у меня из рук. Она написана на странной латыни, а местами руническим письмом, в котором я ничего не понимаю. Книга казалась почта теплой, когда ее касались, и дрожала в моих руках, словно содержала в себе огромную силу... я напомнил Ф. его обещание отречься, и он только безобразно засмеляся с видом сумасшедшего и сделал знак... Сунув книгу мне под нос, он выкрикивал снова и снова: "Она у меня! Она у нас! Червь! Тайны Червя!"

Сейчас он убежал, полагаю, к своему сумасшедшему "благодеятелю", и я больше сегодня его не видел.

О книге больше ничего нет, но я сделал определенные выводы, которые кажутся мне правильными. Во-первых: книга, и то, что говорила мне миссис Клорис, стала предметом ссоры между Робертом и Филиппом. Во-вторых, она - хранилище нечестивых заклинаний и, возможно, порождение друидов (много кровавых ритуалов друидов сохранилось после того, как римские завоеватели покорили Британию во имя Империи, множество адских книг с рецептами их магии затерялось в мире). В-третьих: Буна и Филиппа эта книга привела к смерти... вероятно, путь был ложным. Они хотели использовать книгу... но не верю в то, чтобы им удалось это сделать. Я скорее поверю, что они сами еще раньше нашли какие-то безликие силы, стоящие по ту сторону мироздания, силы, которые могли находиться по ту сторону самой материи Времени. Последняя запись дневника Роберта Буна достаточно мрачная, но пусть она скажет сама за себя: 26 октября 1789 года. Сегодня в Причер Корнерс были сказаны ужасные слова, Крэалн, кузнец, схватил меня за руку и сказал: