Читать «Ловите принца! (Щепки на воде)» онлайн - страница 212

Инна Сударева

Лорд Гай теперь смотрел на молодого принца с едва заметной, насмешливой улыбкой. Затем обернулся к князю Орикоре. Тот кивнул, предоставляя Гошу право вести переговоры за всех.

— Лорд Мелин, — сказал Гай Гош, повернувшись к юноше. — Я и мои союзники тоже не желаем битвы и, в свою очередь, требуем сдать нам город и земли Илидола. Это будет благоразумно.

— Благоразумно? Сдаваться без боя, имея силы сражаться? — чуть ли не рассмеялся молодой человек. — Об этом не может быть и речи. Мы обещаем поступить еще благоразумнее: сегодня мы будем бить вас. Так, как били пару дней назад — на Коровьих холмах. И побьем!

— Мальчишка! — прошипел ему Гош.

— Предатель! — рявкнул в ответ Мелин.

— Ублюдок!

— Изменник!

— Только попадись мне в бою — в капусту изрублю!

— Попадусь! Обязательно! Но только для того, чтоб твою голову на своё копьё поднять! — злобно оскалился юноша.

Гай Гош, прорычав некое ругательство, схватился за меч — Мелин сделал то же самое. Но тут меж ними, прямо в перекрестье полных ненависти взглядов, выехал молодой рыцарь Тэйт. Он громко обратился к кронпринцу:

— Где князь Волот?

— Ты кто такой, чтоб спрашивать о моем пленнике? — огрызнулся Мелин, не спуская пальцев с рукояти меча.

— Я старший сын Волота — князь Марат. И я хочу знать, что с моим отцом.

— Волот умирает в Илидоле. От ран, — коротко ответил кронпринц (пропало у него желание врать о том, что плененный князь уже умер), а через секунду добавил, ожесточенно. — Это подходящая 'награда' для того, кто пришел со злом в чужой дом!

— Отдай мне отца — пусть умрет в моем шатре. На моих руках, — сквозь зубы процедил скорее приказ, а не просьбу, Марат.

— Он умрёт в плену, — твердо ответил Мелин. — Он это заслужил, потому что пришел на наши земли убивать. И все, что я тебе отдам — его тело.

— Тогда берись за меч! Ты мой кровник, и я хочу выпустить твою кровь на землю прямо здесь — на поле меж войсками, — глаза молодого князя горели, как уголья в костре. — Пусть увидят мои солдаты, как я наказываю того, кто ранил моего отца! — Марат сорвал в руки тяжелую латную перчатку и бросил ее в голову Мелина — юноша успел прикрыться: перчатка князя ударила кронпринца в стальную наручь и упала на землю.

— Что ж, если так не терпиться, окажу тебе любезность: провожу на тот свет! — прорычал Мелин — он очень сильно разозлился: сперва от словесной перепалки с Гошем, теперь — из-за перчатки в лицо.

Прежде чем вмешались рыцари постарше — Гош, Коприй и Орикора — молодые люди сшибли клинки, со всей яростью, что была им отмеряна кровью их славных и воинственных предков. Армии же довольно взревели, приветствуя бой молодых людей: поединок предводителей всегда являлся неплохим развлечением.

— Я убью тебя! — рычал Мелин, осыпая противника градом сильных рубящих ударов. — А потом и с дружиной твоей разберемся!

— Не торопись. Ведь жить тебе осталось недолго, — возражал Марат, отбиваясь и ответно атакуя.

С конями и мечами оба юноши управлялись замечательно. Сталь свистала над их молодыми, горячими головами, которые весьма шустро уклонялись, избегая смерти.