Читать «Это моя жизнь» онлайн - страница 158
Рика Снежная
15
Группа Моторола - "Восьмий кольор" (восьмой цвет). Перевод мой.
Я шел по воде и оглядывался назад
А потом увидел тебя
Тебя в воде и сразу влюбился
Радуга - королева (царица) небес
Мне захотелось все тучи за гору
Загнать и вытереть грязь
С лица и ног, чтобы убрать стыд
Навсегда остаться здесь
Хочешь, я буду твоим цветом
Восьмым цветом, восьмым чудом
Белым, я буду белым как снег,
Если ты разрешишь мне им быть
Разрешишь, я знаю, натянуться струны
Порвутся, и я полечу
Я буду петь, в небе летая
За мечту заплачу жизнью
Я буду лучи за пальцы держать
Горячие, как желтые огни
И в губы бездну небес целовать
Никто не помешает мне
Хочешь, я буду твоим цветом
Восьмым цветом, восьмым чудом
Белым, я буду белым как снег,
Если ты разрешишь мне им быть
Хочешь, я буду твоим цветом
Восьмым цветом, восьмым чудом
Белым, я буду белым как снег,
Если ты разрешишь мне им быть
Я буду лучи за пальцы держать
Горячие, как желтые огни
И в губы бездну небес целовать
Никто не помешает мне
Хочешь, я буду твоим цветом
Восьмым цветом, восьмым чудом
Белым, я буду белым как снег,
Если ты разрешишь мне им быть