Читать «Это моя жизнь» онлайн - страница 158

Рика Снежная

15

Группа Моторола - "Восьмий кольор" (восьмой цвет). Перевод мой.

Я шел по воде и оглядывался назад

   А потом увидел тебя

   Тебя в воде и сразу влюбился

   Радуга - королева (царица) небес

   Мне захотелось все тучи за гору

   Загнать и вытереть грязь

   С лица и ног, чтобы убрать стыд

   Навсегда остаться здесь

   Хочешь, я буду твоим цветом

   Восьмым цветом, восьмым чудом

   Белым, я буду белым как снег,

   Если ты разрешишь мне им быть

   Разрешишь, я знаю, натянуться струны

   Порвутся, и я полечу

   Я буду петь, в небе летая

   За мечту заплачу жизнью

   Я буду лучи за пальцы держать

   Горячие, как желтые огни

   И в губы бездну небес целовать

   Никто не помешает мне

   Хочешь, я буду твоим цветом

   Восьмым цветом, восьмым чудом

   Белым, я буду белым как снег,

   Если ты разрешишь мне им быть

   Хочешь, я буду твоим цветом

   Восьмым цветом, восьмым чудом

   Белым, я буду белым как снег,

   Если ты разрешишь мне им быть

   Я буду лучи за пальцы держать

   Горячие, как желтые огни

   И в губы бездну небес целовать

   Никто не помешает мне

   Хочешь, я буду твоим цветом

   Восьмым цветом, восьмым чудом

   Белым, я буду белым как снег,

   Если ты разрешишь мне им быть