Читать «Речния дракон» онлайн - страница 101
Карл Май
96
Високият човек.
97
Мръсно куче (монг.).
98
Военни мандарини — буквално — «Синове на Куанг-ти».
99
Дявол.
100
Ад — понятие, взето от християните.
101
Книга за планините и моретата.
102
Описание на земята, една от най-хубавите китайски географски книги.
103
Човек от Запада.
104
Съдебните власти.
105
Китайци.
106
Големият град на шампаните — шампани са плуващи жилища, построени върху салове, лодки или стари джонки.
107
Религиозна маса.
108
Хан на 10 000 владетели.
109
Буквално «дим» — става въпрос за цигари.
110
Варвари.
111
Птича тор, каквато има особено много по някои тихоокеански острови.
112
Община.
113
Монголец.
114
Така биват наричани китайците от монголците.
115
Небесен господар.
116
Трите религии са само една.
117
Религиите са различни, но умовете един, ние всички сме братя.
118
Писател.
119
«Най-малкият» — така са длъжни да се наричат китайците от по-низшите класи пред големците.
120
Най-великий!
121
Благородни чужденци.
122
Странноприемница.
123
Китайско народно питие от ориз, което обаче никак не е вкусно за европейците.
124
Книги и наставления.
125
Така бива наричан Китай от будистите.
126
Доктора от изпитната комисия.
127
Колегия на церемониите.
128
Доктор.
129
Дворец на научните трудове.
130
За всички случаи.
131
Знатен господар.
132
Масло с приятна миризма, с главна съставна част сусамово масло.
133
Тук в смисъл «Заповядайте».
134
Върховен криминален съд.
135
Стара мярка за площ.
136
Монголец.
137
Павилионът на драконовата пропаст.
138
Кръгли или четириъгълни парчета изсушено тесто, нанизани на върви.
139
Висок военен чин.
140
Небесен господар.
141
Ветрилото.
142
Тесто от овесено брашно, което монголците много харесват.
143
Кмет.
144
Християнка.
145
Злите духове.