Читать «Мерле и Королева Флюидия» онлайн - страница 8

Кай Майер

Юнипа ощупала кровать вдоль и поперек и осторожно села на матрац. Обеими руками нежно погладила одеяло.

- Ты видела одеяло? Какое мягкое!

Мерле села с ней рядом.

- Оно, наверно, очень дорогое, - сказала она рассеянно. В приюте одеяла были тоненькие и колючие, да еще блохи по ним прыгали.

- Должно быть, нам очень повезло, - сказала Юнипа.

- Мы еще Арчибальдо не видели.

Юнипа подняла одну бровь.

- Тот, кто берет слепую девчонку из приюта, чтобы ее чему-то научить, не может быть дурным человеком.

Мерле разозлилась: - А ты не видишь, что он одних сирот в ученики набирает? Какие родители сами отдадут своих детей в такое место, которое называется канал Изгнанников?

- Но я же совсем слепая, Мерле! Меня всегда все только шпыняли и ругали.

- С тобой в приюте так плохо обращались? - Мерле с состраданием поглядела на Юнипу. Сжала ее худенькие пальцы в своих руках. - Я, например, очень рада, что ты здесь.

Юнипа смущенно улыбнулась.

- Мои родители меня выгнали из дому, когда мне исполнился год. А в платье засунули письмо. Там говорится, что они не желают растить калеку.

- Ужас.

- Сама-то ты как в приют попала?

Мерле вздохнула.

- Один надзиратель в приюте рассказывал, что нашел меня в плетеной корзине, плывшей по каналу. - Она пожала плечами. - Как в сказке, правда?

- В грустной сказке.

- Мне было тогда два дня отроду.

- Кто же выбрасывает ребенка в канал?

- А кто выкидывает слепого ребенка на улицу?

Они обернулись друг к другу и негромко рассмеялись. Подернутые белой пленкой глаза Юнипы ничего не могли видеть, но у Мерле было такое чувство, будто они обе обменялись взглядами, говорящими о многом. Ступая по жизни вслепую и на ощупь, Юнипа была более чуткой, чем обычные люди.

- Твои родители не захотели, чтобы ты утонула, - твердо сказала она. Иначе они не стали бы с тобой возиться и укладывать в плетеную корзину.

Мерле опустила голову.

- Они еще кое-что в корзину положили. Ты не хочешь... - она смолкла.

- ... взглянуть? - договорила Юнипа, усмехнувшись.

- Извини.

- Ничего. Я и так пойму. Эта вещь у тебя с собой?

- Всегда, куда бы я ни шла. Одна девчонка в приюте хотела ее стащить, так я воровке все волосы выдрала. - Мерле смущенно хмыкнула. - Мне, правда, было тогда всего восемь.

Юнипа тоже засмеялась.

- Теперь мне придется ночью свои волосы в косу заплетать.

Мерле легко дотронулась ладошкой до волос Юнипы: какие густые и какие светлые, как у снежной королевы.

- Ну, что еще было в твоей корзине? - спросила Юнипа.

Мерле встала, развязала узелок и вынула свое сокровище, - кстати сказать, в узелке, кроме старенького платьица, больше ничего не было.

Сокровищем оказалось овальное с короткой ручкой зеркало величиной примерно с человеческое лицо в рамке из какого-то желтого сплава, - в приюте многие на него зарились, думая, что рамка золотая. В действительности же рамка была не золотой и даже не металлической, но твердой, как алмаз. Однако больше всего удивляло само зеркало. Оно было не стеклянным, а водяным. Если до него дотрагивались, по нему проходила зыбь, но как его ни крутили, из него не выливалось ни капли.