Читать «Мерле и Королева Флюидия» онлайн - страница 21

Кай Майер

Мерле не знала, почему враги выбрали именно это утро, и не могла догадаться, каким образом они пробрались в дом. Правда, позже почти подтвердилось предположение, что мальчишки перекинули доску с одного балкона на другой и таким образом проскочили в дом зеркальщика. То, что нападение произошло при свете белого дня, иными словами в разгар работы, говорило о том, что вылазку благословил сам Умберто. Впрочем, прежние налеты Дарио с приятелями на дом ткача тоже происходили с благословения Арчимбольдо.

Мерле как раз собиралась склеить деревянную раму для зеркала, когда у входа в мастерскую послышался грохот. Она испуганно подняла голову: не Юнипа ли упала, споткнувшись о какой-нибудь инструмент?

Нет, это была не Юнипа.

В дверях кто-то поскользнулся на валявшейся отвертке и, судорожно размахивая руками, пытался устоять на ногах. На лице странного человечка была маска - медвежья морда - из папье-маше, покрытая глазурью. Одной рукой он дико махал в воздухе, но другой успел швырнуть в мастерскую пакет с краской, которая липкой синей лужей растеклась по керамическим плиткам пола.

- Ткачи! - завопил Тициан, бросил работу и вскочил.

- Ткачи! Ткачи! - отозвался на его вопль Боро в другом углу мастерской. Тут же страшным голосом заорал и Дарио, присоединяясь к дуэту.

Мерле встала с места и, вытаращив глаза, смотрела на мальчишек. Она в своем неведении не могла понять, что происходит.

Человек-Медвежья морда все-таки потерял равновесие и шлепнулся на задницу. Дарио открыл было рот, чтобы с приятелями похохотать над ним или даже наподдать ему как следует, но тут из коридора вынырнули еще трое врагов в ярких масках. Внимание Мерле привлекла маска в виде головы благородного сказочного героя - полу-птицы, полу-человека: хищный позолоченный клюв и нарисованные орлиные глаза, в которых сверкают стеклянные зрачки.

Мерле было некогда разглядывать другие маски, - прямо в нее летела туча пакетов с жидкой краской. Один из них лопнул у самых ее ног и обдал юбку липким пурпуром, другой задел плечо и, не разорвавшись, упал возле Юнипы. Юнипа стояла с метлой в руках и тоже не могла сообразить, что происходит, но вдруг опомнилась, нагнулась, схватила пакет и швырнула его обратно в непрошеных гостей. Поднявшийся с полу мальчишка в медвежьей маске отскочил, и удар пришелся по тому, кто был сзади, - по сказочной птице. Птичий клюв вспорол пакет, и обладатель маски был залит зеленой жижей.

Дарио заверещал от восторга, а Тициан одобрительно хлопнул Юнипу по плечу. Но сразу же последовала вторая атака ткачей. На этот раз стекольщики так легко не отделались. Боро, Тициан и Мерле были с ног до головы облиты разными красками. Мерле успела краем глаза заметить, как Арчимбольдо, ругаясь на чем свет стоит, закрывал двери стекольного склада и запирал их изнутри на задвижку. Пусть ученики хоть головы себе свернут, лишь бы готовые волшебные зеркала в целости сохранить.

Подмастерьям приходилось рассчитывать только на самих себя. Четверо против четверых. Точнее, - пятеро против четверых, если считать Юнипу. Все-таки, несмотря на ее слабое зрение, первый точный удар был на ее счету.