Читать «Дети Зазеркалья» онлайн - страница 117

Kagami

— Я всегда различаю близнецов, — отмахнулся Лакруа и внимательно посмотрел на Макса. — Значит, вы — внук Марты? И сколько вам лет, если не секрет?

— Двадцать шесть, — не скрываясь, отозвался тот.

Я вздрогнул. Я бы не дал ему больше семнадцати. Впрочем, таинственного Вела Родни описывал именно так, как он выглядел три дня назад, хотя с тех пор прошло больше пяти лет. А Шарль и вовсе говорил что-то о его интересах в последние двадцать лет. Да кто ж он такие?!

— А вы, Ася? — Шарль обратился к девушке.

— Крестница Рен-Атар, — отозвалась она.

— Всего лишь крестница? — удивился Лакруа.

— Выходит, что не всего лишь, — пожала плечами девушка.

— Господа, — я попытался обратить на себя внимание этой развеселой компании, предающейся празднику встречи, — не соблаговолит ли кто-нибудь сообщить мне, что все это значит?

Все на мгновение затихли и переглянулись.

— Только не я! — Шарль поднял руки. — Я собирался сделать это исключительно от отчаянья. Этот молодой человек сегодня сосватал Гордону еще одну молоденькую ундину.

— Ундину? — не понял я.

— А Гордон вообще в курсе? — сразу поинтересовался второй из близнецов, Кант, кажется.

— Нет, конечно, — Шарль пожал плечами. — И Дэн взял с меня слово, что я никогда ему не скажу. Поэтому я собирался поговорить только с Питером.

— Ага, чтобы Питер потом поговорил с Гордоном, — хихикнул Зантар.

— Раз вы здесь, я не думаю, что в этом есть необходимость. Да я и не хотел бы брать на себя этот разговор, сами понимаете. Питер здесь потому, что я позволил себе поинтересоваться его пациентами.

— В каком смысле?! — взъярился я.

— Успокойтесь, Пит, — миролюбиво отмахнулся Шарль. — Я посетил клинику сегодня утром и попросил доктора Этлери показать мне некоторых из ваших больных.

— И под каким предлогом? — прорычал я.

— Я соврал, что защищаю интересы Гордона, а он хочет обратиться к вам за помощью. Раз уж вы взялись лечить девушку с аналогичным синдромом. А я, типа, проверяю вашу квалификацию.

— Шарль, зачем вам это понадобилось? — растерялся я.

— Я хотел понять, кого вы беретесь лечить, Питер.

— И кого? — тут же заинтересовался Кант.

— Как я и предполагал, в основном, потомков иномирцев, — пожал плечами Шарль.

— Иномирцев? — воскликнул я.

— А вы откуда знаете?! — хором завопили близнецы.

— Ребята, — усмехнулся Шарль, — не надо меня недооценивать. Я ведь из Нового Орлеана. У меня почти все женщины в роду были ведьмами и ясновидящими. Может, сам я и не оттуда, но кое-что мне все же передалось. Да и вы мне в свое время все уши прожужжали о том, как можно отличить ваших от наших.

У меня появилось ощущение, что я оказался на работе. Меня окружали безумцы. Мысленно я начал ставить диагнозы всем окружающим. Ведьмы, ясновидящие, прекрасная бабушка, которую мой отец называет фейри, девушка Ася, не знающая, к какой расе принадлежит, адвокат, верящий в иномирцев. Меня определенно затащили сюда не просто так. Шарль затащил. Наверное, он все же самый вменяемый, просто не хочет раздражать больных. Не исключено, что в возбужденном состоянии они становятся буйными. Ну конечно! Он пригласил меня, чтобы поговорить о них, а они сами сюда примчались.