Читать «Дети Зазеркалья» онлайн - страница 104

Kagami

Упаковать нехитрый багаж много времени не заняло. У меня еще оставался почти час, и я позвонил на ресепшен и попросил соединить меня с мистером Дебритеанна. На экране монитора появилась девушка. Самая обычная, довольно милая, несколько излишне серьезная для девушки ее возраста.

— Добрый вечер, — она улыбалась дежурной вежливой улыбкой, но увидев меня, вздрогнула. — Ох! Мистер Уитлрок?! Вы ведь Питер Уитлрок, не так ли?

— Да, — я удивился. Девушку я видел первый раз в жизни. — Мы знакомы?

— Н-нет… — протянула она, — конечно, нет. Просто Вел… я… видела все фотографии… поэтому узнала…

— Фотографии? — не понял я.

— Не важно, — отмахнулась она. — Вам нужно поговорить с Велом. Или с другими. Не со мной. Я почти ничего не могу сообщить, — я видел ее растерянность и никак не мог понять, в чем причина. Девушка нахмурилась, очевидно, что-то для себя решая.

— Так могу я с ним поговорить? — не выдержал я.

— Да нет его! — воскликнула она в сердцах. — Никого нет. Все помчались ловить Лэндсхилла!

— Ловить? Лэндсхилла? — ее слова звучали не просто странно, а даже немного зловеще. Я не знал, кто такой этот Лэндсхилл, но оказаться на его месте мне не хотелось.

— Он же тоже в Лиме, — ответила она невпопад, но тут же собралась. — Мистер Уитлрок, не могли бы вы перезвонить через час? Вам очень нужно поговорить с Велом. Это важно.

— Боюсь, что нет, юная леди, — я уже жалел, что вообще поддался любопытству, — через час я отправлюсь в аэропорт. У меня рейс в Британию в час сорок пять.

— О, нет! Мистер Уитлрок! Питер! Не улетайте! Задержитесь! Пожалуйста, задержитесь! — в ее глазах отразилась паника.

— Боюсь, это невозможно, — ответил я и собрался попрощаться.

— Это необходимо! — вдруг очень жестко сообщила девушка, которая так и не представилась. — Вел должен поговорить с вами о вашем отце.

Я не вздрогнул. Смысл ее слов просто не сразу до меня дошел. А когда мозг обработал, наконец, только что полученную информацию, меня затрясло от ярости. Я редко злюсь. Я вообще редко позволяю себе поддаваться отрицательным эмоциям и уж тем более попадать в ситуации эти эмоции провоцирующие. А сейчас злиться стоило разве что на себя, на свое неуемное любопытство. Я не желал ничего слышать об отце. Кто бы ни были эта девушка, неизвестный мне Вел и таинственные "все", они сами не понимали, насколько запретную тему затронули. И если меня не собираются шантажировать, им лучше оставить меня в покое и забыть о моем существовании.

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки. Девушка смотрела на меня с надеждой. По ее мордашке никак нельзя было сказать, что она замышляет что-то недоброе. Напротив, она выглядела так, словно думала, что меня обрадовала.

— Разговор окончен, леди, — вздохнул я. — Я не желаю слышать что-либо об отце. И передайте мистеру Дебритеанна, что впредь ему не стоит искать встреч со мной. Лучше бы ему вообще не приближаться ко мне на расстояние голоса, — девушка почему-то нервно хихикнула, и я покосился на нее с осуждением. — Вы затронули больную тему, леди. У меня слишком плохая память о покойном родителе, чтобы возникло желание говорить о нем с кем-то.