Читать «Становление Героя Щита 13» онлайн - страница 106
Анеко Юсаги
Конечно, сказывается то, что я не просто читаю, а редактирую. Приходится подходить(спокойно, я профессионал!) к тексту более скрупулёзно, вчитываться. Подбирая слова, нужно четко представлять себе ситуацию, чтобы задать верный оттенок. Но не выходит. Причём довольно часто. И ни я, ни умение переводчика(Арк офигенен и в русском, и в япе), ни даже разница в языках в этом не виноваты. Автор просто не описала эти детали. Повествование ведётся так сжато, будто всё это уже давно произошло, а Наофуми просто кратко пересказывает события. Или даже пишет небольшой отчёт о проделанной работе. Вы можете сопереживать персонажам объяснительной, например? Утрирую, конечно, но так нагляднее.
Как и заметил Арк, можно было бы добавить ещё массу сцен, которые скрасили бы чтение, раскрыли персонажей, пролили свет на мироустройство.
Мне не хватает старого-доброго описания новой местности, новых монстров, их особенностей, открытых с них щитов, травничества, курьёзов во время поездок и многого другого. Всё это остаётся за кадром. Конечно, легче обосновать поворот сюжета, когда выкладываешь его предпосылки в последний момент, но когда “стреляют” заблаговременно развешанные “ружья”, то это вызывает больше эмоций.
“Формат ранобэ”, — находил оправдание я. Страниц на всё не хватает, дэдлайны. Бедному автору приходится отбрасывать даже подходящие сцены из вебки, не говоря уже о новых. Но тогда почему? Почему этой проблемы не видно в других ранобэ? Так ли необходимо гнать по тому в месяц-два и придерживаться этих условий, если задумка страдает? Если да, то всё понятно. Чего ещё ожидать от мануфактуры? Если нет - выходит ещё грустнее. Значит, Юсаги просто не осознаёт, какой она бокопор.
У Наофуми появилась передышка между волнами, когда он может страдать фигнёй. То есть становиться сильнее, собирая личную армию, и строить для Рафталии светлое будущее, конечно же. Обычные монстры больше не противники даже самому слабому бойцу из основного отряда Героя Щита. Теперь им подавай лишь боссов да сильных мира сего из разумных рас(козыри в рукаве прилагаются). Ослабшие или проклятые союзники просто на время исключаются из сюжета. Забавно, что в битвах отряд Наофуми теперь полагается на Уровень и силу характеристик. Потом идёт забрасывание мощными скилами. И только потом, чуть ли не в панике, на ходу придумывается какая-то тактика. А ещё смеялись над методами тройки атакующих Героев.
Но, несмотря на всё вышеописанное, мне всё ещё интересно, чем закончится эта история. Более того, любопытно, как полюбившиеся персонажи придут к этому финалу. Так что продолжу следить за этой серией, чего и вам желаю. Ну и возблагодарим Аркнарока, конечно же! До новых встреч!
ЗЫ: Прошу прощения за сумбур и недостаток корректуры.
Примечания
1
Первые страны, начавшие торговать с Японией (в основном расцвет португальской и голландской торговли с Японией пришёлся на XVI век).
2
Термин японских фикрайтеров. Означает ситуацию, в которой герой гладит (наде-наде) девушку по голове, и та сразу краснеет (по-тто). Естественно, при этом в него влюбляется. Ещё бывает, например, “никопо”: это когда герой улыбается (нико-нико), а дальше как в надепо.