Читать «Хроники Дангора. Книга 1» онлайн - страница 82

Алексей Вязовский

— Манипулярный строй нам не подходит — категорично заявил Масумото — Его нужно долго разучивать с солдатами, тренировать их. Кроме того, у римлян была одна любопытная инновация. Само построение в манипулы у них практиковалось в разрезе профессиональной подготовленности и опытности. Вперед ставились легко вооруженные застрельщики — велиты, потом шли молодые плохо обученные бойцы — гастаты, затем середнячки — принципы, и наконец триарии — опытные тяжеловооруженные ветераны.

— А в чем смысл такой тактики? — я глянул через перила каменного моста, по которому шла наша колонна через маленькую речушку.

— В том, что манипулярный строй мог превращаться в фалангу. Если передние единицы были смяты врагом, триарии со своими копьями образовывали сплошную линию, позволяя молодым воинам перегруппироваться у них за спиной.

— Хитро! А откуда ты все это знаешь?

— Дедушка заставлял учить — грустно улыбнулся японец лицом гнома — Курс тактики входил в занятия по тотэ. Кроме того, я служил в японской армии. Я лейтенант сил самообороны.

— Вот это да! А я ничего и не знал. Ладно, что же мы будем делать? Гастатов, триариев у нас нет.

— Длинные пики. Их сделать легче всего — отковать наконечники и насадить на древки. Если будет время, то модифицируем их в алебарды. Приделаем к пикам лезвия, как у топоров, тогда ими можно будет не только колоть, но и рубить.

— Значит, ты предлагаешь фалангу?

— Да, но с некоторыми модификациями. Но об этом потом. Сейчас я бы хотел, чтобы ты разрешил мне вечером заняться с гномами строевой подготовкой.

— Шагистикой?!

— Совершено верно.

Интерлюдия. Эссунион.

Читал-Маат, Казематы крепости Панкрац, 15-й день месяца Дракона года Песочных часов.

Острая боль накатывала все новыми волнами на измученное тело, распятое в светящейся пентаграмме. Голый, истерзанный старик, в котором с трудом можно было узнать бывшего Архимага Империи Драконов Эфсина, бился и выгибался дугой на полу тюремной камеры. В полутемной темнице стоял запах жженой плоти и человеческих испражнений. Всего 10 часов непрерывных пыток, под личным контролем Императора превратили главу Конклава магов в окровавленный кусок мяса.

Скромно одетый немолодой мужчина с орлиным профилем никак не походил на самого могущественного человека Дангора. Стандартный панцирь сотника легиона, потертый серый плащ, усталые глаза, высокий лоб с залысинами и седые виски — вот, что бросалось в глаза при взгляде на императора. Никакой драгоценной короны на голове, золотых цепей и прочих атрибутов власти. Надо прямо сказать, свита сына Единого Бога внешне затмевала своего повелителя. Были тут и шикарно одетые гвардейцы в блестящих доспехах, и могущественные маги, с ног до головы, увешанные волшебными драгоценностями, и даже пара нечеловеческих существ — огненный двухметровый элементаль и гоблинский шаман. Зеленый карлик смешно морщил длинный нос, вращал глазами и вообще играл роль шута.