Читать «Хроники Дангора. Книга 1» онлайн - страница 26

Алексей Вязовский

— Да уж, подороже вашего гнома будет — разглаживая усы, ответил хозяин — Разика в два, а то и в три. Кстати, что-то не вижу на нем клейма и ошейника с номером. Краденый, что ли?

— Не понял, — удивился я, входя в дверь дома — Кто краденный? Рогач?

Ютас наступил мне на ногу.

— Гнома только что с Облачных гор привезли, — зачастил парень — еще не успели зарегистрировать. Дикий он.

— Ах, дикий, — подозрительно протянул мужик. — Ну, тогда пусть в доме будет, а то сбежит еще, ищи свищи его потом.

Хорошо, что Мусамото шел первым и не слышал наш разговор. Иначе мог бы случиться инцидент. Я уже видел, как японец махает руками и ногами — поди на своей Окинаве карате занимался. Арбалет бы его не остановил.

— Вы вот что, располагайтесь в горнице, я пока на стол соберу. — Махнул рукой хозяин хутора — Сами видите, хозяйки у меня нет, живу бобылем.

Сказав это, бородач вышел в другую комнату, так и не выпустив из рук арбалета. Горница, в которой нам любезно предложили расположиться, выглядела как небольшая гостиная с длинным обеденным столом и лавками по краям. По углам стояла пара деревянных сундуков, украшенных затейливой резьбой. На стенах висели шкуры и рога каких-то животных. Освещала комнату масляная лампа, стоявшая на столе.

Сев на лавку, я заметил в углу горницы что-то вроде маленького иконостаса. Практически под самым потолком на подставке стояла медная маска человеческого лица на подобие тех, которыми пользуются на Земле во время Венецианского карнавала. С прорезями для глаз, вся такая рельефная и фактурная — очень четко отражающая черты лица, с которого она была отлита. Перед слепком лица горела тоненькая свечка. Любопытно, что это? Может посмертная маска родственника хозяина?

Додумать эту мысль мне не дал сам владелец дома, зашедший в комнату с круглым котелком в руках. Над котелком поднимался ароматный дымок. Кроме того, бородатый мужик принес деревянные ложки и буханку хлеба. Положив все на стол, хозяин сделал странное кругообразное движение у груди, глядя при этом на маску в углу, и произнес — Ну, рассказывайте хлопцы, как вас зовут, откуда родом. Меня Хмурый, а имя мое вам знать незачем.

— Я Витас. — Мне первому выпала честь попробовать варево хозяина. Я сглотнул слюну, зачерпнул ложкой горячую дымящуюся кашу не кашу, суп не суп. Гуляш! Вот подходящее слово для этого блюда. Вареные овощи, мясо и какие-то вязкие плоды в густой подливе. Ням, ням — как же вкусно!

— Это Ютас, — ткнул я пальцем в рыжего паренька — он из Тиры. Ютас, неприлично чавкая, кивнул головой. Говорить он не мог, так как весь рот был забить хлебом и гуляшом. Наголодался парень — на корабле рабов не шибко хорошо кормили, ну а два последних дня так вообще практически без еды прошли.

— А это — я указал на нашего японца, культурно пережевывающего мясо — Это… И тут я понял, что мы так и не придумали имя Мусамото. Гимли? Глоин? Дарин? На память лезли одни гномские имена из знаменитой трилогии Толкиена. Вот западло! Ладно, пусть будет Гимли. Плагиат, конечно, но на безрыбье и рак рыба.

— Да кого интересует, как зовут гнома?! — грубо хохотнул Хмурый — Пусть будет "тридцать седьмым". У нас в легионе на кухне среди рабов был гном за номером "тридцать семь". Тупой был, как мой сапог, так одни раз его так выпороли…