Читать «Кэтрин Эбдон и черный оборотень» онлайн - страница 29
Селина Танеева
За что ты скажешь мне спасибо –
Ни чувств, ни мыслей не тая,
Без лишних слов надень меня!
Окончание песни было встречено овацией, а Кэти удивилась:
– И это всё? В прошлом году она выступала долго, гораздо дольше, чем сейчас.
– Наверное, сегодня у неё такое настроение, неразговорчивое, – предположила Ребекка.
Профессор МакГонагал тем временем вполголоса препиралась со Шляпой, потом погрозила ей пальцем и обратилась к первокурсникам:
– Ну, вы всё поняли, теперь вам нужно надеть эту… этот – она поморщилась, – …головной убор, и он выберет наиболее подходящий для вас факультет. Надеюсь, вы хорошо сосредоточились, и выбор Шляпы не будет для вас неожиданным. Итак, приступим.
И профессор начала вызывать первокурсников по своему списку. Она называла их имена, те выходили вперед – кто робко, кто уверенно, усаживались на табурет и натягивали Шляпу. После недолгого размышления – и обсуждения, как было известно Кэти – Шляпа выкрикивала название факультета, где предстояло учиться новому студенту.
Кэти обратила внимание на уже знакомых ей первоклашек: Джейн Уайт попала в Гриффиндор, как и тот мальчишка, Роберт МакВерити. А вот их соседка по купе, Фанни Амифорд, отправилась в Слизерин. Однако Кэти почему-то уже не была предубеждена против этого факультета. Наоборот, услышав фырканье Ребекки, она вступилась за него:
– А что ты имеешь против Слизерина?
– А с каких это пор он тебе полюбился? Хотя декан их, конечно, просто душка…
Кэти содрогнулась:
– О-ох, Ребекка! Давайте не будем вспоминать о нём. Хотя бы сегодня. А факультет… Что же, и там есть хорошие ребята.
– Кто же это? – вмешался Квентин. – МакМалус, что ли? Или Вирджиния Аксиден?
– Вирджиния… А что Вирджиния? Разве она сделала тебе что-то плохое?
– А тебе она сделала что-то хорошее?
– Представь себе! Однажды она помогла мне на зельеваренье.
Ребекка недоверчиво покачала головой.
– Смотрите-ка, опять в Слизерин набралось больше всех! – Карл считал первокурсников, расположившихся за столами в дальнем ряду. Потом Карл привстал и поверх голов однокашников поглядел в сторону первокурсников Гриффиндора. – …четыре, пять. А у нас опять недобор.
– Сколько? – встрепенулся Марк. – Как же они в квиддич играть будут?
– Да… – посочувствовал и Нейл, – не повезло ребятам.
– А в Слизерине четырнадцать человек! И что их туда тянет?
– Престижно – поступить туда, где учится большинство, – заметил Карл, усаживаясь на место.
– Глупость какая! – возразила Алиса. – Почему престижно то, что выбирают все? Наоборот, мы в меньшинстве, так интереснее.
– Точно! – вмешался Квентин. – Нас мало, но мы ого-го! Ого-го-го!
Кэти рассмеялась. Но в душе она, пожалуй, была согласна именно с Квентином и Алисой: «Мы ого-го-го!»
– И всё равно, веселее, когда народу больше, – проворчала Ребекка.
Заговорившись, они пропустили мгновение, когда было предложено традиционное угощение. На столах вдруг, откуда ни возьмись, появилось множество блюд с аппетитными кушаньями.
Тотчас замолчав, Ребекка потянулась к миске с жареными куриными крылышками. Кэти положила на свою тарелку баранью отбивную, фаршированную грибами и сыром картофелину, рис с душистыми приправами; быстренько умяв всё это, потянулась за добавкой, и ещё, и ещё. Но в конце концов отказалась от мысли перепробовать всё. Да и вряд ли кому-то сегодня удался такой подвиг. Все блюда трудно было бы даже перечислить, не то что перепробовать.