Читать «Кэтрин Эбдон и черный оборотень» онлайн - страница 15
Селина Танеева
– Мисс Кешью? – голос едва повиновался Кэти.
– Ага… А ты что здесь делаешь?
– Здесь папоротник… – Страх исчез, теперь Кэти просто растерялась. Она совсем не ожидала, что ночью в пустом парке кто-то будет задавать ей всякие вопросы.
Старуха рассматривала набитый доверху большой мешок.
– Зачем тебе столько? Ты что, собираешься затопить весь Лондон?
Кэти помотала головой:
– Почему затопить?
– А зачем ещё тебе понадобился корень папоротника? Ведьмы твоего возраста обычно развлекаются, используя его для вызова дождя.
– Дождя?
– Да, когда мне было столько, сколько тебе сейчас, году в тысяча… – ведьма задумалась, – да, давненько это было… Мы бросали корень папоротника в костер, раздували его своими юбками, а потом пели над ним такой наговор:
Гори-гори ясно, чтобы моросило,
Гори-гори ярко, чтобы пуще лило,
Гори-гори жарко, чтобы сыро было,
Гори-пылай как-то там ещё, чтобы было гнило!
– И что, от этого шёл дождь? – не поверила Кэти.
– Почти всегда. Только корень должен быть хорошенько вымочен в кошачьей моче, а для верности в огонь нужно ещё навалить побольше зелёных листьев папоротника. А костер лучше всего разводить на высоком холме, – старуха улыбалась своим воспоминаниям.
– И это так вы развлекались? – недоверчиво спросила Кэти.
– Ну да. Весело было. Это сейчас у вас и синематограф, и телевизионеры всякие… А ещё какие-то компутыры выдумали… Так зачем тебе тогда корень папоротника, если не для костра?
– Это для Мелиссы Грамен.
– А… Тогда понятно… Не поделишься со старухой? Мне нужно-то всего пару корешков.
– Конечно! – Кэти торопливо вынула из мешка корни. – Конечно, берите.
– Вот и славненько! – обрадовалась ведьма. – Пошли, Фелис. У нас с тобой сегодня удачная ночь. Успеем и жабьей селезенкой разжиться, если поторопимся.
Однако кошка не пожелала сдвинуться с места.
– Кстати. И тебе пора. Через четырнадцать минут проснется твоя мать. И лучше бы тебе в это время находиться дома, тебе не кажется? – И мисс Кешью растворилась в темноте, будто её и не было.
И Кэти подумала: а была ли старуха? Или привиделась? Однако, откуда же привязалось это: «Гори-гори сыро, чтобы не остыло…» Тьфу, не так! Ой! А вдруг не привиделась?! Тогда стоит поторопиться: если мать обнаружит её отсутствие среди ночи… Страшно подумать, что тогда будет. Таинственные шорохи и страшные глаза во тьме – это ничто по сравнению с гневом матери!
– Спиро, ты домой не собираешься?
Но сова даже не посмотрела на Кэти. Она сидела на пеньке, как статуэтка и посверкивала глазами. Зато кошка поднялась, потянулась и всем своим видом показала, что готова. И правда, она проводила Кэти до самого подъезда, и только потом пропала в ночи.
Кэти взлетела по лестнице, не чувствуя тяжести набитого кореньями мешка, тихонько отворила дверь, осторожно защёлкнула замок и проскользнула к себе. В соседней комнате послышался шум. Кэти быстренько сунула мешок под кровать и юркнула в постель.
Когда через минуту миссис Эбдон приоткрыла дверь в комнату дочери, та мирно сопела, закутавшись в одеяло с головой.