Читать «Странный уик-энд инспектора Веста» онлайн - страница 12
Джон Кризи
— Что такое?
Сэм Соли нагнулся, насколько было возможно, и завопил в ответ:
— Идите сюда и посмотрите: тут женщина… в глубине.
— Я поднимусь, — сказал Вест. — Артур, сделайте все необходимое, чтобы весь сектор был под охраной. Чем меньше тут будет народа, тем будет лучше работать. Нужно также попросить сюда пожарных с большой лестницей.
Тентенден кивнул головой.
— Нет, старина, хотя такое восхождение совсем не в моем вкусе, но это мне следует подняться сейчас наверх. Отправимся вместе оба, а Броун тем временем сможет все организовать и прикажет вызвать пожарных.
Броун казался колеблющимся.
— А от чьего имени я буду отдавать распоряжения?
— Не сомневайтесь. Все мои люди теперь вас уже хорошо знают, и они должны слушаться и выполнять все ваши приказания в случае необходимости.
Пока местный детектив стал мучительно, насилуя себя, подниматься наверх, Вест отвел своего помощника в сторону:
— Проделайте все, как можно скорее, и сразу же возвращайтесь, Перси. Передайте ваши распоряжения из фабрики по телефону и в ожидании, пока комиссариат пришлет вам подкрепление, попросите у дирекции фабрики предоставить в ваше распоряжение несколько человек, чтобы создать заградительный кордон и не дать возможности толпе проникнуть, куда не следует.
— Согласен, Красавчик! Почему он так стремится подняться наверх? — спросил Броун, глядя на импозантную массу суперинтенданта Тентендена, с трудом карабкающегося по железным скобам.
— Это естественно. Он не хочет, чтобы его упрекали в невыполнении его служебных обязанностей.
— Может быть, он также опасается конкуренции? — задумчиво проговорил инспектор Броун.
Пока Броун направлялся к фабрике, Вест присоединился к Тентендену и к Сэму Соли на платформе башни.
Фермер поднял крышку и все увидели то, что лежало поверх зерна. Это была женщина в темном пальто. Она не шевелилась, и ее поза давала возможность предположить, что она мертва.
Это темное пальто что-то напомнило Весту. Что это могло быть?.. Да! Кусочек ткани или бумаги, который он только что заметил внизу. Наверное, он от пальто этой женщины.
— Кто это может быть? — спросил Вест.
— Я ничего не знаю, — сказал Сэм Соли. — Как она могла попасть сюда?.. Это безусловно не самоубийство, так как в этом случае крышка была бы сдвинута.
— Правильное замечание. А вот живой она попала сюда или мертвой? Это еще нужно определить: что верно, так это то, что ее убили. Никакой мысли вам не приходит в голову в отношении ее личности, Артур?
Тентенден не мог оторвать взгляд от женщины и ответил, не поднимая головы:
— Я не знаю, что вам ответить, Роджер… Мне кажется, что это Дорис Блек, но я не могу в этом поклясться. Ее муж один из моих самых старых друзей. Он женился на девушке, которая настолько моложе его… что это прямо неприлично… Эта женщина очень похожа на нее, но, возможно, я ошибаюсь.
Сэм Соли тоже нагнулся, чтобы лучше рассмотреть труп.
— Да, мне кажется, ты прав, Артур. Убитая очень похожа на Дорис Блек.
Полицейская машина подъехала к подножию башни, за ней подкатили карета скорой помощи и пожарники с лестницей.