Читать «Посланница. Тайна геллании» онлайн - страница 21

Валерия Чернованова

— Ты уже слышала о том, что случилось в Драгонии?

Три пары глаз устремились в мою сторону. Я попыталась ответить как можно спокойнее, но мое лицо не способно было скрыть обуревавших меня чувств.

— Да. Теора рассказала. Интересно, что стало причиной разрыва помолвки?

Друзья подняли вверх головы и одновременно засвистели какой-то веселый мотивчик.

— Что?!

— Нет, ничего, — поспешил ответить Рэй. — И твоей вины в этом нет. Правда, ребята?

Ребята так наигранно согласились, что я не выдержала и, вскочив с кровати, кинулась к окну. Отвернувшись, обиженно произнесла:

— Их отношения меня не касаются. И я не причем! Слышите?!

Они замычали что-то нечленораздельное, едва ли похожее на согласие.

— Ты им уже сказала, что через две недели едешь в Неаль? — прервал Лориэн неприятный для меня разговор.

Остроухие удивленно захлопали глазами. Пришлось повторять рассказ об Аммиане в третий раз.

— И вы едете со мной, — с улыбкой закончила я. — А если вас все-таки выкинут из школы, мы сможем отправиться туда раньше.

Подобный прогноз их не устраивал. Но идея показать мне свое королевство весьма обрадовала. "Они единственные, кто рад такому стечению обстоятельств", — подумала я, провожая несносных гостей за дверь. Завтра предстоял сложный день. Не знаю, как мне удастся переубедить Абеларда, но так уж и быть попробую.

Я открыла окно и выпустила феникса. Счастливо крикнув, мой питомец отправился на ночною охоту.

Глава 4

На некоторых природа не просто отдохнула, а оторвалась по полной.

NN

— И я должна это выпить? — Я с отвращением покосилась на бутылочку со странного цвета жидкостью. Открыв ее, осторожно понюхала и завертела крышку обратно. Запах соответствовал цвету содержимого. — Нет уж, увольте. Придумайте что-нибудь другое.

Братья поджали губы и, сложив молитвенно руки, горестно вздохнули.

— Ладно, демон с вами! — Я залпом осушила бутылочку и поморщилась. Из чего они его сделали? На вкус зелье больно напоминало полынь, смешанную с растолченным горьким перцем. Мне вдруг стало очень жарко. Обливаясь потом, я опустилась на кровать, и какое-то время сидела не шевелясь, пока сердце не перестало учащенно биться.

— Не хочешь посмотреть на себя в зеркало? — довольно предложил Стэн.

Я послушно поднялась и взглянула на свое отражение. А ничего. Вроде бы черты лица не изменились, но выглядела я как-то по-другому. Глаза засияли, губы стали напоминать только что сорванные лепестки роз, волосы блестящей волной струились по плечам. Эффект как после посещения крутого салона красоты. Но больше всего мне понравились мои уши — они стали как у эльфов, такие же аккуратные и заостренные, и теперь ничто не во мне выдавало принадлежность к роду людскому. Надо будет попросить Стэна приготовить еще пару бутылочек. Так, на всякий случай.

Налюбовавшись своей временной неземной красотой, я пошла вместе с эльфами к конюшне. Уши прикрыла волосами, чтобы не шокировать придворных. Спустившись, мы наткнулись на Анастеоса. Маг как-то странно на меня посмотрел и хотел было что-то спросить, но я, поприветствовав старика реверансом, поспешила поскорее скрыться с его глаз.