Читать «Выйти замуж за виконта» онлайн - страница 214
Сабрина Джеффрис
– Если вы будете так любезны снять вашу перчатку…
– Ох, конечно, – поспешно сказала она и сделала, как он просил.
– Я полагаю, вы уже и так пахнете ими. – Взяв её руку, он поднес её запястье к носу и втянул воздух. – Изысканно, – добавил он, задерживаясь над её рукой.
Это становилось явно неуместно. Король или нет, ему не следует быть столь развязным.
Осторожно Эбби высвободила свою руку.
– Мой муж будет рад услышать, что Ваше Величество получили удовольствие от моего пустякового подарка.
В его глазах отразилась веселость при её упоминании Спенсера.
– А вы, моя леди? Вы этому рады?
Она смогла улыбнуться.
– Конечно.
– Тогда, быть может, вы окажете мне честь станцевать с вами вальс.
Он сделал знак оркестру, который внезапно закончил играть кадриль и немедленно перешел на вальс, что вызвало кратковременную неразбериху среди танцующих.
Короля, казалось, это не заботило. Он протянул руку.
– Пойдемте, моя дорогая, давайте танцевать.
– Конечно. – Она положила ладонь на его руку и позволила отвести её к месту танцев.
Замечательно. Просто прекрасно. Отправиться прямо в верхушку общества за партнером, когда впервые пробуешь своё умение вальсировать на балу. Может, ей следует наступить ему на ногу прямо сейчас и покончить с этим. Слава Богу, Спенсер задерживается. По крайней мере, ему не придется наблюдать, как она собственноручно разрушает его политическую карьеру.
Затем она услышала голос Спенсера у себя в голове. «Он всего лишь человек, в конце концов, Эбби, а не кто–то, кого следует бояться»
Она смотрела на короля, с его изящно вышитым жилетом и слишком изнеженной кожей. И вот тогда она увидела это. Блоху, медленно ползущую по краю идеально накрахмаленного воротника короля, в поисках капли королевской крови себе на ужин.
Понадобилась всё её самообладание, чтобы не засмеяться. Король мог быть могущественным, он мог пахнуть лучшим миндальным молоком и самым дорогим нюхательным табаком, но даже он не мог избежать естественного порядка вещей. Спенсер был прав. И вправду было совершенно нечего бояться.
Поэтому, когда началась музыка, она улыбнулась королю, поднялась на носочки и стала танцевать.
Дом Трокмортонов сверкал огнями, когда Спенсер приехал, и очередь карет всё ещё ждала на подъезде к дому. Слишком нетерпеливый, чтобы ждать, он спрыгнул с экипажа, и прошел оставшиеся несколько ярдов ко входу. Но едва он достиг лестницы, как из тени появился Натаниэль.
– Какого дьявола ты тут прячешься? – спросил Спенсер. – Я думал, что ты увозишь Эвелину в Гретна–Грин.
– Это так. Она ждет в съемном экипаже вниз по улице. Но прежде, чем уехать, я должен был поговорить с тобой. – Нэт нахмурился. – Ты добрался сюда довольно быстро, не так ли?
Спенсер расплылся в глупой ухмылке.
– Ты был прав насчет Женевьевы. Она, правда что–то использовала; просто не говорила мне. Так что я не поехал дальше в приют. Я подумал, что поговорю сперва с Эбби и посмотрю, как она захочет поступить.
Тихий стон Нэта заставил его замолчать.