Читать «Выйти замуж за виконта» онлайн - страница 17
Сабрина Джеффрис
Лукавый голос леди Брамли ответил:
— Я думаю, что даже более, чем хорошо.
Спенсер застонал. Леди Брамли также вторглась в его кабинет? Проклятие, последнее, что ему требовалось, — это присутствие язвительной особы, которая вечно собирала и распространяла различные слухи.
— Действительно, лорд Рейвенсвуд, — продолжала Галеон Сплетен, — вы могли бы подождать, пока ваши гости разойдутся, чтобы… ээ… исполнять ваши супружеские обязанности.
Черт побери. Он не подумал, как это могло бы выглядеть со стороны: его «жена», лежащая распростертой на кресле в наполовину расстегнутом платье и распущенном корсете, и он, нависающий над ней, как какой–то распутник. Спенсер вскочил на ноги.
— Его светлость просто пытался сделать так, чтобы мне было удобно, — объяснила мисс Мерсер.
— Я уверена, что так и было. — Леди Брамли наклонилась, чтобы подобрать флакон, который Спенсер оставил на полу. — Что это такое? Что–то, чтобы улучшить ваш … ээ … комфорт?
— Это нюхательная соль, — раздраженно ответил виконт, в то время как мисс Мерсер произнесла, — Это лекарственный напиток.
В это время в комнату ворвалась миссис Грэхэм.
— О, миледи, с вами все хорошо? — Она заметила полуодетое состояние своей хозяйки и с ужасом глянула на Спенсера. — Что это чудовище сделало с вами?
— Вон! — С него было достаточно этого фарса. — Все вон! Мне нужно поговорить с мисс … с моей … Просто уйдите, хорошо? и дайте человеку немного уединения.
— Милорд, вы должны позволить мне объяснить им… — мисс Мерсер села.
В это время ее корсет полностью упал, открыв женскую сорочку, настолько прозрачную, что сквозь нее с изумительной четкостью были видны темные бутоны ее сосков.
На мгновение все они стояли, застыв, включая Спенсера. Он не мог оторвать своих глаз от изумительной картины мисс Мерсер, внезапно оказавшейся без корсета, как эротическая фантазия любого холостяка.
Затем леди Тиндэйл закричала:
— Моя дорогая, ваша одежда!
Слава Богу, это вывело его из шока. Став перед креслом, чтобы заслонить Эбби от их взглядов, Спенсер посмотрел на растущее количество зрителей, толпящихся в его кабинете.
— Выйдите сейчас же! Все! Вы также, миссис Грэхэм. Я позабочусь о вашей хозяйке.
Неохотно служанка удалилась так же, как и все остальные, выглядевшие совершенно шокированными. Даже пронырливая леди Брамли, бросив хитрый взгляд на Спенсера, вышла, положив в карман флакон, который она рассматривала.
Блаженная тишина опустилась на кабинет. Затем тихий голос позади него нарушил ее. — У – у меня ничего не получается.
Виконт развернулся и обнаружил мисс Мерсер сидящей. Она отшвырнула корсет, просунула руки в рукава своего платья и теперь тщетно пыталась снова его застегнуть.
— Без корсета я не могу свести вместе лиф платья на моей … ну …
Изо всех сил стараясь не смотреть на два совершенства, мешающих ей застегнуть платье, он быстро снял свой фрак и тщательно прикрыл им девушку спереди. До Спенсера донесся слабый запах того же самого травяного аромата, но сейчас он исходил от нее — сладкий, будоражащий, чувственный …
Мой Бог, он должен прекратить думать о ней так.