Читать «Выход на бис» онлайн - страница 8

Леонид Влодавец

Но настроение у меня было не самое лучшее.

Это очень тошное чувство, когда ждешь-ждешь интересного и увлекательного события, а вместо этого получается черт знает что. А все от того, что вместо одного учителя на долгожданную экскурсию с нами поехал другой.

Мы почти полгода слушали рассказы Кристофера Конноли о предстоящей в начале летних каникул поездке в Пещеру Сатаны. Крис был в ней раз десять, но так и не прошел всю до конца.

Мистер Конноли преподавал географию и занимался спелеологией. С ним в пещере было бы намного интереснее, чем с занудной и скучной физичкой Тиной Уильяме. Еще бы! Ведь он обещал, что поведет нас в ту часть пещеры, которую обычным экскурсантам не показывают. Он собирался взять с собой отнюдь не всех, а лишь тех, кто будет назубок знать курс географии и сможет сдать не самые простые тесты по технике спелеологии.

Но за один день до поездки, тренируясь на скале, Крис неудачно соскочил с веревочной лестницы и вывихнул ногу. Травма была пустяковая, но в намеченный день он поехать не смог. Переносить экскурсию было уже поздно. Школьный совет, который оплачивал поездку, не хотел платить неустойку. А вместо Криса решили отправить мисс Уильяме, длинную очкастую физичку, которая первый год работала в нашей школе и никакой спелеологией в жизни не занималась.

Автобус довольно долго полз в гору по длинной дороге-серпантину. Все жевали конфеты, пускали пузыри из жвачки, хрустели кукурузой и чипсами, прикладывались к жестяным банкам с кока-колой. Тина Уильяме через каждые полчаса напоминала, что мусор надо складывать в контейнер и не прилеплять жвачку к окнам или к затылкам сидящих впереди девчонок. Никто и не собирался этого делать, но назойливость учительницы очень надоедала. Мой приятель Дуг Бэрон пробормотал:

— Если она не заткнется, я плюну жвачкой ей в рожу. У меня были похожие мысли. Конечно, плевать в физичку мы не стали. У этой дылды была очень тяжелая рука. Когда Дэн Мурилъо в ответ на какое-то замечание не очень громко обозвал ее шлюхой, она одним подзатыльником выкинула его из класса.

Наконец мы доехали. Автобус припарковался на стоянку, где стояло уже четыре десятка таких же школьных и туристических автобусов с эмблемами различных компаний. Номера были самые разнообразные — минимум из пяти близлежащих штатов, из Нью-Йорка и даже из Калифорнии. Еще больше разнились номера легковых машин. Там, по-моему, даже канадские и мексиканские номера просматривались.

К нам в автобус лез парень в белой каске с лампочкой, как у шахтеров, и голубом комбинезоне, на спине которого были нашиты светоотражатели — катафоты. Он улыбался во весь рот и говорил без умолку:

— Привет, я Тэд Джуровски! Компания «Пещера Сатаны» приветствует вас и желает приятной прогулки! Слабонервных нет? Никто не сомневается в Господе, который охраняет нас от нечистого? Тогда вперед, и да поможет нам Бог!

Тэд Джуровски повел нас к приземистому зданию с огромной вывеской: «Пещера Сатаны», на ходу рассказывая о том, что нам предстоит сделать перед тем, как спуститься в пещеру. Оказалось, что нам надо получить такие же каски, как у Тэда, и надеть светоотражающие безрукавки. Попутно он поведал, что аккумулятор при экономной работе может питать лампу на каске в течение сорока восьми часов, и тут же попросил, чтоб мы не торопились включать свои лампы. Успел он спросить у мисс Уильяме, сколько с ней приехало учеников, и предложил ей контролировать наше количество, чтоб никто не отбился и не потерялся.