Читать «Немецкая сказка» онлайн - страница 9

Галина Шувалова

и розовыми ушками поднималась щеточка волос пшеничного цвета. На лицах безупречная косметика. И никакой дешевой бижутерии! За этим лично следил господин Бирн.

- Сегодня покупали только Мелиссу! - сказала Грета-беленькая.

- Теперь всем нужна Мелисса.

- Ты слыхала? Уже готова новая модель Мелиссы.

- А чем она отличается?

- По-моему, ничем. Немного усовершенствованная, как положено в таких случаях. Грасс зачем-то объявил, что каждый месяц с поточной линии будет сходить новая модель. Наверное, просто ради рекламы.

- А ты знаешь, что платья для новой Мелиссы заказаны у лучших модельеров? И для нас с тобой заказаны такие же!

Девушки уже поглядывали то в зеркало, то на часы, когда к дверям магазина подошла немолодая респектабельная пара: мужчина с военной выправкой и миловидная дама. Стеклянные двери раскрылись перед ними, но они почему-то отступили назад. Девушки с удивлени

ем наблюдали, как мужчина несколько раз порывался войти в двери, но всякий раз отступал, поскольку женщина отрицательно мотала головой.

Но даже если бы девушки могли слышать их разговор, происходящее вряд ли стало бы для них понятнее.

- Ты боишься, что надо мной станут смеяться? - спрашивала Эльза Штифель у своего мужа, полковника Штифеля - доктора медицины и полкового врача.

- Да ничего я не боюсь! Я боюсь, что магазин закроется, и завтра нам опять сюда тащиться!

- Ну вот, я же вижу, что ты сердишься.

- Эльза! Посмотри на часы! Я уже сам прошу тебя: купи, пожалуйста, поскорее эту чертову куклу!

- Ну вот, я же говорю, сердишься.

- Мы идем или нет?

Эльза Штифель робко шагнула к дверям:

- Я вот думаю, Гюнтер: девушки вряд ли заподозрят, что я беру куклу для себя. Они решат что мы покупаем ее для нашей внучки.

Полковник Штифель решительно шагнул вперед. Двери распахнулись.

Фрау Штифель подошла к прилавку:

- Будьте добры, покажите мне, пожалуйста, Мелиссу.

Грета-беленькая сняла с полки коробку, нарушив тем самым идеальный порядок, который уже успела навести. Она открыла коробку и бережно, как ребенка, взяла на руки Мелиссу. На лице у Эльзы Штифель появилось удивленное выражение. Возможно, она ожидала увиде

ть что-то другое. Мелисса выглядела совершенно обычно. У нее на пластиковом лице даже глаза не закрывались: они были просто нарисованы.

Но тут Грета-черненькая взяла в руки желтый пульт и нажала кнопку. Мелисса встала на ноги, сделала осторожный короткий шажок, потом еще, потом выпрямила спину... и легко, вприпрыжку бросилась в другой конец прилавка.

- Ах! - вырвалось у Эльзы.

Мелисса бежала, размахивая руками, как настоящая девочка. Грета-черненькая. опять что-то сделала с пультом, и кукла остановилась.

- Берем. Упакуйте, пожалуйста, - вздохнул полковник.

Девушки упаковали коробку, перевязали ее лентой и протянули Эльзе. Та бережно взяла ее, как берут новорожденного младенца, плотно завернутого в одеяло. Лицо ее светилось радостью.