Читать «Немецкая сказка» онлайн - страница 62

Галина Шувалова

Интервью доктора Штифеля

Корреспондент: - Доктор Штифель, что заставило Вас прервать молчание?

Доктор Штифель: - События последних дней.

Кор.: Вы имеете в виду сводку Всемирного компьютерного центра?

Докт.Шт.: Нет. Я имею в виду публикацию в "Вестнике Бергского университета". Это сущий бред! Если у научных работников фантазия разыгралась до такой степени, чего тогда ждать, скажем, от журналистов? Я хочу сразу пресечь выдумки о том, что из детей делаю

тся дрожжевые чучела и тому подобное. Никакой чужой энергии! Применяется только клеточная энергия из тканей собственного организма! Индивидуальная биологическая энергия, Вы меня понимаете? Уникальная, существующая в одном экземпляре, закодированная инди

видуальным кодом! В мире нет двух абсолютно идентичных живых существ.

Индивидуальный код - вот где исток уникальности каждого живого существа, основа пластики движений, начало человеческого обаяния. Именно это качество живой материи использовал Зандер. Поэтому модели кукол столь отличаются друг от друга.

Кор.: Вы можете объяснить, как Зандер это делал?

Докт.Шт.: Он и сам не может этого объяснить. Он использовал мягкое магическое зеркало, которое вбирало в себя биоэнергию. Зандеру нужен был индивидуальный код, но он научился отнимать его только вместе с жизнью. И его это не смутило. Детей спасло лишь т

о, что он не смог преодолеть симпатическую связь.

Кор.: Доктор, значит Вы умеете лечить людей с помощью биоэнергии?

Докт.Шт.: Лишь в очень небольших масштабах. Для этого необходим сложнейший расчет. Это смертельно опасная процедура. Малейшая ошибка - и безудержный рост клеток погубит человека. Но детский организм имеет счастливую особенность - он растет. Мне достаточн

о активизировать всего несколько клеток из сохранившихся тканей, и организм ребенка сам распределит энергию.

Кор.: А теперь ответьте: почему куклы падают?

Докт.Шт.: Лечение перенесено на один из островов Океании. Три раза в день дети принимают морские ванны, ранним утром они загорают. Естественно, при этом они должны лежать. Следующую неделю дети проведут в условиях невесомости. Что тогда будут делать кукл

ы, я просто не представляю.

Кор.: Надо полагать, это очень дорогое лечение. Все средства Отто Грасса ушли на строительство кляйнской клиники. Кто же оплачивает этот курс лечения?

Докт.Шт.: Родители девочек.

Кор.: Значит ли это, что Катарина не будет лечиться в условиях невесомости? Ведь ее мать вряд ли имеет такие деньги.

Докт.Шт.: Катарина получит то же лечение, что и две другие девочки.

Кор.: Значит, нашелся спонсор, готовый оплатить расходы?

Докт.Шт.: Разумеется.

Кор.: Кто же это, если не секрет?

Докт.Шт.: Это я и моя жена Эльза.

Кор.: Что Вы предлагаете делать с куклами, когда девочки поправятся? Вряд ли им будет приятно, если за их поведением и дальше будут следить все, кому угодно.

Докт.Шт.: Это долго не продлится. Все на свете теряет силу. Даже планеты остывают. Через год в Мелиссе останется только нехитрая электроника и больше ничего.