Читать «Комедии, известные по цитатам у античных авторов» онлайн - страница 32

Менандр

Фр. 266 Вероятнее всего, монолог раба, высмеивающего философские доктрины. Ср. Аристофонт, фр. 9, II 524; Алексид, фр. 27, II 388 (в обоих случаях пародия на учение пифагорейцев).

1 Эпихарм - сицилийский комедиограф (ок. 550-460), известный, в частности, пародированием философской проблематики своего времени. Несмотря на это, благодаря обилию всякого рода сентенций в его комедиях, считался автором философских сочинений.

3-9 К убеждению о всевластии богатства и его преимуществу перед всеми остальными богами см. Аристофан, Богатство, 128-197. Ср. также Филемон, фр. 65, III 32:

Рог Амалфеи - что это, как думаешь?

Коль верить живописцам, то коровий рог,

А я считаю - деньги. Если много их,

То все твое. Друзья тотчас появятся,

Помощники, прислужники, свидетели.

Фр. 267 Ср. аналогичные мысли у Филемона, фр. 93, III 62.

Фр. 268 Из монолога влюбленного юноши.

1 Клянусь, мужи - нарушение сценической иллюзии. См. Б. 194 и прим.

Фр. 269 Запоздалая апелляция к божественной справедливости, хотя и с поворотом к требованиям индивидуальной морали.

Фр. 270, 3 Мистагог - жрец, посвящающий в мистерии или руководящий процессией мистов ("посвященных").

Фр. 271, 6 . . .он женщин вылепил. - Этот фрагмент вместе с цитатой из Филемона (фр. 89, III 58) - первое свидетельство той версии мифа, по которой Прометей является создателем человеческого рода. Ср. Остин, 296а. В более ранних литературных памятниках Прометей берет уже живущих на земле людей под свою защиту, а Пандору - женщину, несущую им всякие беды, изготовляет по приказу Зевса Гефест (Гесиод, Труды и дни, 60-105).

Фр. 272 Из монолога раба-резонера.

Фр. 276 Встречающееся здесь имя Деркипп сопоставляют с именем Дерсипп, засвидетельствованным митиленской мозаикой для комедии "Кинжал" (см. прим. к ней). Если в мозаике допущена ошибка и Дерсипп - описка вместо Деркиппа, настоящий фрагмент надо отнести к "Кинжалу". Однако, по мнению В. Крауса, имя - аттический вариант македонского , и тогда отождествление двух персонажей отпадает. См. обзор: Kraus W. Griechische Komodie. Menander. - Anzeiger fur die Altertumswissenschaft, 26, 1973, S. 47.

Фр. 277 Из монолога верного раба. Может быть, отрывок из вводной сцены. 7 И если телом раб он. . . Ср. Софокл, фр. 940:

Пусть телом раб, душою благороден он.

Еврипид, фр. 511:

Позора нету в слове "раб" для честного:

Иной раб лучше нравом, чем свободные.

Фр. 292, 2-3 Отваге праведной и божество само всегда содействует поговорочное выражение. Ср. Эсхил, фр. 673; Софокл, фр. 927; Еврипид, фр. 432, 2.

Фр. 340 Ср. Теренций, Братья, 84-85.

Фр. 341 Ср. негодование Филинны в 3. 29-31.

Фр. 355, 3 Сикофант - человек, сделавший своим занятием слежку за согражданами и доносы.

Фр. 359, 2 ... иль мертвыми - в том случае, если люди в жажде обогащения пускаются в рискованные поездки с товарами по морю.

Фр. 375 Обычное для древних афинян убеждение, что женская красота редко совмещается с хорошим характером, который один только обеспечивает мир в семейной жизни. Ср. Еврипид, фр. 909, 1-3: