Читать «ЗЕМНОЙ УЛЕЙ» онлайн - страница 22

Стив Перри

- …Проклятье, Исли, смотри, втянул нас в…

Конечно, всыпать каждому входило в его обязанности. Но все-таки хотя он и обругал ребят, бойцами они были неплохими. Они многому научились. Сегодня только хитрость помогла ему выкрутиться. Они действовали гораздо лучше, чем ожидал их командир. Пожалуй, с этой группой он готов будет идти в бой.

Уилксу вспомнилось отделение, с которым он был на Риме. Можно ли этих новобранцев сравнить с теми? Трудно сказать. Только критическая ситуация поставит все на свои места. Никакие учения не сравнятся с реальными боевыми действиями. Это отделение тренировано явно лучше и сражается как надо, по крайней мере пока противник отстреливается каплями краски. И если при встрече с Чужими они станут действовать таким же образом, как на устроенных им учениях, тогда можно будет сказать: они лучше, чем ребята, которые погибли на Риме.

Если эта команда должна не только добраться туда, но и вернуться, она обязана быть квалифицированной. Быть высококвалифицированной.

Так будет, если Уилкс научит их всему, что помнит; если выдрессирует их попадать в половинку кредитки, летящей в воздухе; если он научит их побеждать…

Для ошибок просто не должно быть места. А из-за неумех кто-то окажется мертвым. Чужие могут убить тебя, а затем съесть. А если оставят в живых, то будет еще хуже. Живые позавидуют мертвым…

Уилкс заставил себя не думать о том, что их ждет.

- Все в порядке, ребята. Теперь посмотрим, можем ли мы перейти улицу, чтоб не попасть под колеса. Блэйк, ты прикрываешь, а ты, Исли, будешь командовать; Бюллер и Рамирес…

Он распределил обязанности и начал объяснять задачу.

Решено, он расскажет, с чем им предстоит встретиться, позже, в полете, а сейчас…

- Голографу потребуется сорок пять секунд, чтобы возвести новые декорации. А после этого - действуйте. И постарайтесь на этот раз выглядеть настоящими десантниками, а не мешками с дерьмом.

Уилкс заговорил в микрофон управления компьютером.

Разрушенные стены и дот начали мерцать и растворяться по мере того, как компьютер перестраивал сцену. Уилкс повернулся и отошел в сторону, глядя, как из пустоты возникают новые препятствия. Они выглядели настолько реально, что казалось их можно даже потрогать, но все же это была иллюзия.

А вот то, с чем они встретятся, когда придет время, не будет иллюзией. Но все же плюньте на это, ребята, и разотрите в порошок все, что блестит.

Глава 8

Вход в конференц-зал показался Билли вратами судьбы. В этом помещении заседала комиссия; так было много раз и прежде. Она глубоко вздохнула и вошла. Доктор Джеррин стоял у входа и не улыбался, как обычно. Плохой признак.

- Садитесь, Билли, - сказал он. Она посмотрела на остальных. Трое - знакомые врачи, затем администратор медицинского центра, представитель правительства, ее адвокат и еще один - для создания полного комплекта для «правильного и легального» линчевания. Билли села.