Читать «Бум!» онлайн
Терри Пратчетт
Annotation
Перевод: Роман Кутузов
Терри Пратчетт.
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Терри Пратчетт.
Бум!
Первое, что сделал Так, он написал себя.
Второе, что сделал Так, он написал Законы.
Третье, что сделал Так, он написал Мир.
Четвертое, что сделал Так, он написал пещеру.
Пятое, что сделал Так, он написал жеод, яйцо из камня
И в полумраке устья пещеры, из яйца вылупились Братья.
Первый Брат пошел к свету и встал под открытым небом.
Поэтому он стал слишком высок ростом. Он был первым Человеком. Он не нашел Законов, и он был просветлен.
Второй Брат пошел во тьму, и встал под каменным сводом.
Поэтому он стал правильного роста. Он был первым Гномом. Он нашел Законы, написанные Таком, и был он протемнен.
Но немного живого духа Така осталось в скорлупе каменного яйца, и оно стало первым троллем, шатающимся по миру, непрошенным и нежданным, без души и цели, без знания и понимания. Боящийся света и тьмы, он вечно блуждал в сумерках, ничего не знающий, ничего не понимающий, ничего не создающий и сам он – ничто.
Из "Гд Так'Гар" ("То, что написал Так"), перев. Проф. В.В.В. Вайлдблада[1], Издательство Невидимого Университета, AM$8. В оригинале, последний параграф процитированного текста был добавлен гораздо позже.
Он, гора не сокрушит его, нет
Он, солнце не остановит его, нет
Он, молот не разобьет его, нет
Он, огонь не страшит его, нет
Он, возвысит главу его выше сердца его Он алмаз
- Перевод Тролльских пиктограмм, найденных выгравированными на базальтовой плите на самом глубоком уровне паточных шахт Анк-Морпорка, свинопаточный метод дает оценку возраста 500 000 лет.
Бум…
Это был звук, который производит тяжеленная дубинка при соприкосновении с черепом. Тело дернулось и упало на спину.
Дело сделано, незаметно и тихо: прекрасный конец, отличное решение, совершенная история.
Но, как говорят гномы, там, где беда – тролль рядом всегда.
Тролль видел.
День начинался прекрасно. Долго это не продлится, он знал это, но буквально на несколько минут можно было притвориться, что не знает.
Сэм Ваймс брился. Это был ежедневный акт самообороны, подтверждение, что он по-прежнему обычный простой Сэм Ваймс.
Если честно, то брился он в собственном особняке, а в это время его дворецкий читал ему избранное из "Таймс", но это были просто преходящие обстоятельства.
На него из зеркала глядел по-прежнему Сэм Ваймс.
День, когда он увидит там Герцога Анкского, будет плохим днем.
"Герцог" – всего лишь профессия, не более.
- В основном, новости про ситуацию с гномами, сэр – сказал Вилликинс, пока Ваймс осторожно брил непростой участок прямо под носом.
Он все еще пользовался дедушкиной опасной бритвой. Это было еще одно напоминание о реальности. Кроме того, сталь отличная, не то, что в нынешние времена.