Читать «Опасность — человек!» онлайн - страница 4

Гордон Диксон

— Говорите, — приказал командор, — мы сможем понять вас точно так же, как вы понимаете нас. Ничто не обернется вам во вред, и что бы вы не сказали, это не будет иметь ни малейшего влияния на ваше... эээ... положение.

Он снова помолчал, глядя на Элдриджа. Паркер все еще хранил молчание, одной рукой он бессознательно шарил в своем нагрудном кармане.

— Моя трубка... — произнес наконец Элдридж.

Все трое взглянули друг на друга, затем обернулись к Элдриджу.

— Она у нас, — пояснил доктор. — Потом мы вернем ее вам. Но сейчас... мы не можем позволить... это вас не устроит.

— Вам помешает дым? — спросил Элдридж с некоторой хитринкой.

— Это не мешает нам.

— Но это просто... безвкусно, — туманно объяснил командор. — Давайте продолжим. Я хочу сообщить вам, что вы находитесь в мире, отчасти похожем на ваш, но находящийся на расстоянии многих... — он заколебался, взглянув на академика.

— Световых лет, — подсказал низкий голос.

— Световых лет, имея в виду то, что для вас значит год, — продолжал командор. — На расстоянии многих световых лет от вашего дома. Мы доставили вас сюда не из-за какой-либо личной неприязни или вражды, а лишь с целью...

— Исследования, — закончил доктор. Командор повернулся, слегка кивнул ему, и получил в ответ такой же поклон.

— Исследования, — повторил командор. — Итак, вы понимаете, что я говорил вам до сих пор.

— Я слушаю, — сказал Элдридж.

— Очень хорошо, — согласился командор. — Тогда продолжу. Мы очень заинтересованы в том, чтобы узнать нечто важное о вашем народе. Мы провели некоторые исследования и намереваемся их продолжить, но до сих пор — я признаю это совершенно откровенно — мы еще не узнали того, что хотели, причем, наши лучшие умы пришли к выводу, что вы и сами не знаете, что это. Соответственно, мы надеемся... сделать так... помочь вам самим открыть это для себя. И для нас.

— Эй... — выдохнул Элдридж.

— О, с вами будут хорошо обращаться, уверяю вас, — поспешно добавил командор. — С вами и до сих пор хорошо обращались... вы просто этого не знали. Я имею в виду, не чувствовали...

— Можете ли вы вспомнить о каком-либо дискомфорте с тех пор, как мы забрали вас? — спросил доктор, наклоняясь вперед.

— Зависит от того, что вы имеете в виду...

— Вы не почувствуете никакого... — доктор повернулся к командору. — Возможно, я забегаю вперед?

— Возможно, — сказал командор. Он сделал поклон и повернулся к Элдриджу. — Мы надеемся, что вы сможете объяснить... узнать ответ для нас. Мы только хотим, чтобы вы сделали это сознательно. Поэтому мы решили рассказать вам все. Во-первых, о проблеме. Академик?

Старший поклонился. Казалось, что его бас заставил стены завибрировать.

— Взгляните сюда, — сказал он.

Элдридж повернул голову. Старший поднял лапу, и стена позади него превратилась в паутину линий и точек.

— Вы знаете, что это такое?

— Нет.

— Это, — объяснил старший, которого называли академиком, — карта известного нам мира. У вас нет опыта, чтобы прочитать ее во всех четырех измерениях, как это необходимо. Вам придется принять мои слова на веру... итак, это карта. Карта, охватывающая расстояния в сотни тысяч ваших световых лет и время в миллионы ваших лет.