Читать «Ваня+Даша=Любовь» онлайн - страница 37
Кир Булычев
Я не знаю, откуда я взял, что это – неприлично.
Я сидел и ждал ее.
Я чувствовал, как бежит наше время.
Она вернулась в халатике, волосы были мокрыми спереди, в палате чуть пахло карболкой, сквозь полузадвинутую выцветшую занавеску пробивались солнечные лучи, и в них колебались тысячи пылинок.
– Ты не разделся?
– Нет. – Я вдруг обиделся на нее. Подчинялся, подчинялся, а тут обиделся. – Я не знаю, зачем мне надо раздеваться.
– Так надо! Чтобы было все, как у людей, а не по-собачьи. Она подошла ближе и встала между мной и окном. Солнце
подсвечивало ее волосы, и они были окружены золотым ореолом.
Ее голос дрогнул, потому что она не ожидала такого от меня и, видно, сама не была уверена, что поступает правильно.
– Тебе так приказали? – спросил я.
– Мне никто ничего не говорил.
– А где простынки выдали?
– Я сама взяла у сестры. А если ты имеешь в виду Марию Тихоновну, то мы с тобой должны быть ей благодарны. Конечно, сестра не дала бы мне простынок, если бы Мария не подсказала. Теперь ты доволен?
– Дашка, – сказал я, – ты мне очень нравишься…
– Но иначе?
– Иначе. Может, нам с тобой нельзя будет встречаться…
– Я тоже об этом думала. И поэтому тебя совсем не понимаю. Убей, не понимаю. Я так хотела, чтобы лучше…
– Но мы с тобой не женимся?
– Почему? В этом цель моей жизни, – заявила Даша. – Моя цель – родить ребенка и делать все, чтобы моему мужчине было приятно. Может, другие хотят делать приятно многим мужчинам или многим детям, но ведь разница только в количестве? Наверное, я очень глупая, но мне хочется жить вот так! И ты первый мужчина, который мне так понравился, что я захотела тебя пустить внутрь!
Она шлепнула себя ладошкой по животу, и это был детский жест, вовсе не связанный с любовью.
Наверное, все, что она говорила, было правильно.
Но я понимал: она несет эту чушь, потому что на самом деле совсем неопытна и не знает, как себя вести. И, вернее всего, ее научили, как надо себя вести. И даже, может быть, ей сейчас в тысячу раз страшнее, чем мне.
Я все это понимал, но страшно злился. И даже объяснить не могу, почему я разозлился на ее слова.
А может быть, я и сам испугался. Как будто человек идет на какую-то страшную жертву ради твоего удовольствия, а ты должен эту жертву принять, а потом тебе станет стыдно.
– Давай лучше поговорим, – предложил я.
– Ты не хочешь, чтобы я стала твоей женой?
Она отступила на два шага, там оказалась незастеленная койка, и Даша опустилась на нее – поднялась пыль, страшно заскрипели пружины. Она вскочила, перепугавшись, и крикнула:
– Ну вот! Ты во всем виноват!
Край халатика попал в ржавую пружину, Даша рванулась, как из пасти злой собаки, халатик затрещал и разорвался.
Я кинулся ей на помощь, хотел освободить край халатика, но девушка со всего маху ударила меня по щеке.
– Уйди! Это все из-за тебя, дурак! – кричала она. – Это же не мой халатик! Мне его Машка дала! Что теперь будет, что теперь будет!
Даша стала быстро собирать с постели простыни, сорвала наволочку с подушки и быстро свернула белье в скатку, потом подхватила сумку, платье, все падало у нее из рук, как у клоуна на арене, который таким образом смешит зрителей. Мне было совсем не смешно, но и останавливать ее я не стал – что бы я сейчас ни сделал, она все равно еще больше рассердится.