Читать «ШРИ РАМАНА ГИТА» онлайн - страница 46

Рамана Махарши

60

Одна из форм ритуального почитания, пуджи.

61

Имя жены Ганапати Муни.

62

В санскритском оригинале: Дживанмукти.

63

Праджняна.

64

Брахмалока.

65

Праны.

66

Сиддха.

67

См. глоссарии.

68

Сакшаткара.

69

Джняни.

70

В санскритском оригинале: «О славе сиддхов». Сиддха (санскр.) — человек, достигший Просветления, Освобождения. См. глоссарий.

71

Парашара — один из великих ведических мудрецов. Шри Рамана, родившийся с интуитивным сознаванием Аруначалы, должен, по мнению автора поэмы, принадлежать к его линии.

72

Мудрец; см. глоссарий.

73

Ганапати и Субраманья — сыновья Шивы и его жены, Парвати.

74

Как воплощение Субраманьи, главнокомандующего божественными силами.

75

Здесь игра слов: «тарака» означает «кормчий», и это также имя демона, асура, убитого Субраманьей.

76

Здесь тоже игра слов.

77

Здесь двойная игра слов.

78

Шиву как Дакшинамурти (см. глоссарий).

79

0 Поэт отождествляет себя здесь с Ганапати, старшим сыном Шивы, рассматривая Шри Бхагавана воплощением Субраманьи, младшего сына (по возрасту поэт был чуть старше своего Гуру).

80

1 Старшая жена Субраманьи, чистый ум.

81

2 «Пять драгоценностей Аруначалы».

82

3 См.: Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, СПб., 1995, с. 345 — 348.

83

4 Имеется в виду Тирунянасамбандар, один из трех выдающихся тамильских святых-шиваитов. В 16 лет он оставил тело и неизгладимый след в религиозной поэзии шиваитов.

84

5 После Просветления «Я» уже не отождествляется с телом.

См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Л., 1991, с. 152; Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, СПб, 1995, с. 48.

85

Комментарий на стихи VII : 9 — 10 Шри Рамана Гиты специально для, настоящего издания, который Шри Пунджаджи (см. глоссарий) сымпровизировал 29 марта 1996 года на своём сат-санге «Сат-санг Бхаван» (см. глоссарий), в присутствии нескольких сотен учеников и почитателей со всех континентов. Подготовить текст к набору помогли Сакшин (г. Лакнау, Индия) и М. Е. Момот (С.-Петербург).

86

В основе этой статьи лежит письмо, которое Шри Садху ОМ написал другу, отвечая на следующий его вопрос: «В течение дня различные активности требуют части или всего нашего внимания. Как же тогда возможно на практике поддерживать непрерывное Само-внимание?»

Перевод выполнен по материалу, содержащемуся в книге: Sri Sadhu ОМ. The Path of Sri Ramana, Part one, pp. 165 — 171, Tiruvannamalai, 1990. См. также: The Mountain Path, vol. 21, № 1, Tiruvannamalai, 1984, pp. 38 — 42.

Для того чтобы ясно выделить суть Само-исследования, Шри Садху ОМ вводит термин «Само-внимание» (см. глоссарий), подчеркивающий обращение ума вовнутрь — к субъекту «Я», а не вовне — к объектам. С той же целью в своей терминологии он также использует грамматические соответствия: субъект — первое лицо («я» — местоимение первого лица), а объекты — второе и третье лица («ты», «вы», «он», «это» и т. д. — местоимения второго и третьего лица), как это делал и Шри Рамана (см., например, сноску 2 на с. 190, где цитируется его работа «Кто я?»).